Feb 09, 2006 10:59
М. не устает радовать меня своими новыми открытиями. В прошлый раз это была заметка про армию Наполеона, беспощадно сожранную вшами. В этот - информационный листок о выходе новой книги. Цитирую целиком:
"The Other Side of Russia: a Slice of Life in Siberia and the Russian Far East. Sharon Hudgins' award-winner book covers daily life in the post-Soviet era, and her special interesy in foods and foodways is apparent in her descriptions of multy-course meals washed down with champagne and vodka, often eaten by candelight when the electricity failed. Included are accounts of hors d'oeuvres made of sea slugs, roulades of raw horse liver, Spannish, French, and Tex-Mex dinners, and the culinary delights of Russian Christmas parties, New Year's banquets, Easter dinners, and birthday celebrations. The author was a professor and administrator for the University of Maryland programs at two Russian universities in Siberia ans the Russian Far East" Newsletter of the Research centre for the History of Food and Drink, The University of Adelaide, Australia.
Бесстрашная американская женщина Шарон: запивать еду водкой с шампанским и есть сырую конину. "Ужин при свечах в отсутствие горячей воды из-за отключенного электричества" звучит очень поэтично
На японском сайте по текстилю (английская версия) наткнулась на трогательную историю о ткани из Мияко:
"Четыреста лет назад, судно, а котором везли дань с Окинавы, попало в тайфун. На борту оказался человек из Миякодзимы по имени Сугамайонин Синъэй. Когда корабль был уже готов затонуть, моряк мужественно направил его в открытое море, где заделал пробоину и тем самым спас жизни экипажа. Оценив смелость моряка, король Рюкю постриг его в монахи. Жена Синъэя была так счастлива, что в качестве благодарности поднесла королю сотканную ею ткань. Говорят, что именно с этого куска полотна и начинается история крапивного текстиля Мияко."
работа,
книжное,
okinawa,
кулинарный экспириенс,
текстиль,
японское,
типа наука,
fiber plants,
russian,
выпивка,
history