Чисто английская магия

Jan 31, 2018 17:39

По многочисленным советам прочитал таки "Джонотана Стренджа и мистера Норрелла".
Определенно, в богатом внутреннем мире Сюзанны Кларк Джейн Остин убила, съела и переварила Джоан Роулинг. И да, в итоге получилось хорошо.

Но литературные достоинства - слишком размытая тема. Основное, чем меня зацепила книжка - нехитрое равенство Анлия=Магия. Роман, несмотря на всю свою ироничность, пронизан им насквозь и очень всерьез.

Я почесал лысину, потом ещё раз почесал её же, но не смог вспомнить в европейском культурном пространстве нации, столь же помешанной на магии, как англичане. Близки к ним были некогда немцы - с Гёте, Шиллером, Кольцом Нибелунгов и всякими рейнскими туманами в багаже. Ну, и скандинавы с их любовью к неинтернетским троллям. Однако только джентльмены и леди с Британских островов - причем это чуть ли не единственное, что объединяет англичан с ирландцами - пронесли, как королевское знамя, веру в магию, фей, эльфов и Волшебную страну, до самого двадцатого века и ухитрились органично соединить её со всем, что вываливала на леди и джентльменов мировая культура на рубеже тысячелетий. Магия стала своего рода фирменной фишкой английского масскульта.

Вот, к примеру, лабают англичане историческую альтернативу - там стопудов будет магия. Ваяют русские историческую альтернативу - там будет героизм и вундервафли. Про исторические альтернативки от других народов вообще не слышал, хехе.

Я вот прямо сходу даже не могу сказать - а почему так? Как хитрые нагличане экспроприировали себе волшебство? Но если поприкидывать кое-что кое к чему, то вырисовывается теория примерно такая.

Вера в магию, волшебство - нормальная черта любой "простонародной", крестьянской культуры, в общем-то. Наша, русская народная, Волшебная страна британской ничем не уступала, а то местами и побогаче была (раз уж начал я сравнивать англичан с русскими, то и продолжу, фигли ж), но волшебство отечественного разлива так и не вышло из народа в Большое искусство. Редкие случаи таких смычек давали грандиозные прорывы - это, конечно, Гоголь, и - Наше Все, Александр Сергеевич, с тенью Арины Родионовны за плечами ваявший не только сказки, но и уникальный для русской литературы типично "джейностиновский" роман, только в стихах - "Евгения Онегина". Но случаи эти были единичны, в Британии же сельские леди и джентльмены, собственно, создававшие весь цвет имперской литературы до самого Киплинга, были гораздо ближе к народу. Пропасть между условным сквайром, скажем, Трелони, и его условным арендатором Джоном все же заметно меньше, чем между сельским помещиком, будь он хоть Тургенев, и крепостным Иваном, которому помещик может даже вполне сочувствовать - если это таки условный Тургенев - но при этом мир того Ивана ни черта не понимает.

Примерно аналогичные картинки с поправкой на выкрутасы Истории можно нарисовать для любой европейской нации. Не обязательно в силу забитости крестьянства, но так или иначе разрыв между фольклорной, "низшей" культурной традицией, переполненной простецким, этаким "хоббитским" мистицизмом, и многотиражной печатной культурой (не обязательно при этом лишенной мистицизма вообще, но мистицизм интеллигенции намного менее богат и живуч, он изначально декадентски-чахоточный), наличествовал везде - но именно у англичан он оказался наименее глубоким (причины чего надо рассматривать отдельно, пожалуй).
В результате высоколобые оксфордские профессора могли легко и непринужденно создавать свои Волшебные миры, как будто им это положено по набору штатных обязанностей. И Джонотан Стрендж с мистером Норреллом, и незабвенный Гарри Поттер, и Питер Пэн с Мэри Поппинс - прямиком растут из фольклора, и неудивительно, что магия их - чисто английская. Магия дождей, туманов, сумрачных лесов, холодных пустошей, пустых холмов и темных зеркал... Как говорил мистер Норрелл - респектабельная, цивилизованная магия.
До такого точно не додумался больше никто)

Умствуя лукаво

Previous post Next post
Up