The owner of a sex shop on Anglesea...said he was happy to comply with all the conditions imposed for the shop in Holyhead...
These include a bi-lingual signs clause, which could translate his Good Vibrations shop name to Dirgryniadau Da.
Fabboo! Who's with me to go and buy our sex aids in Welsh?
(seriously, if we are to build a Welsh culture back up from the ground, you've got to have *everything*, right?)
In further cataloguers' humour, apparently the subject heading for correspondence in, from, and about France is "French Letters." I kid you not.