Би(знес)-элита & бо(гемная) бу(ржуазия)

Apr 11, 2008 22:27

Предуведомление автора сцены: ни одна фраза этой пьесы не является авторской и не охраняется «Законом об авторском праве и смежных правах». Латинские буквы в тексте не произносятся, так как всего-навсего указывают на информанта, приславшего ту или иную из формул отечественного красноречия, а именно

El - elenaleila, tr - , em - elena_minaeva, ka - Read more... )

Юлии, лексикон прописных истин, ХИТЫ

Leave a comment

adezhurov April 12 2008, 04:17:53 UTC
C бо-бу получилось оч. хорошо, особенно оригинально название - мне очень нравится, но кажется, ты писал впопыхах - можно было сделать пьесу подлиннее (материала у тебя хватает).

Мой дорогой мальчик,
я вчера испытал превеселейший конфуз. Можешь себе представить, я в Желтке должен был читать лекцию. Естественно, по Флоберу. Сколько я этих лекций перечитал, нетрудно догадаться, только ты слушал их две (одну по твоей просьбе, другую против воли). И тут - как лукавый мне костей в язык натыкал - не могу ни начать, ни продолжить. С чего ни начну, все получается какая-то пурга для твоего «Лексикона» (кстати, сейчас я его пополню). Только начну говорить, сразу лезут речевые штампы. Кем я только Флобера ни назвал и высшим достижением критического реализма, и штурманом будущей бури, и зеркалом русской революции, и тремя источниками и составляющими частями марксизма. Ужас! Если бы мои студенты читали хоть кого-нибудь (или тебя или Флобера), они были бы в крайней степени смущены. Впрочем, я не стал от них таиться, и отшутился. Но я и композицию лекции начисто порушил - начал с этого анекдота про Луи Буйле и Луизу Коле, который ты положил в основу пьесы (и который, справедливости ради заметим, я же тебе и рассказал). Больших усилий мне стоило не пересказать весь твой журнал, так как, признаться, кроме него я последние дни ничего не читаю (зато твой ЖЖ скачал полностью со всеми картинками). Жаль, что у тебя по пятницам музыка (или ты забил на нее?) - после лекции мы сидим с Паулем, Революцией, ее другом, друзьями Пауля, Олдредом (который много и хорошо шутил - кстати, вас пора познакомить) и разовыми однократными персонажами и несем бессвязную чушь (возможно, это только про меня можно сказать, я все более теряюсь в трехмерном пространстве и линейном времени). Если не успеваешь на лекцию, то можно присоединяться к нам после - мы по моде, введенной П*, теперь пропиваем все деньги на кофее.
В воскресенье я тебя жду, как обычно, но у меня, помнишь - неделя будет эфирная, так что, пожалуйста, давай сразу уговоримся, что в 23.00 (самый крайний случай - 00.00 - чтобы ты уже отбыл. У меня подъем в 4.30, а я и без эфиров малость приувядший. Будь здоров, я по тебе очень скучаю.
PS нашел обещанные открытки для твоей бабушки.

В твой «Лексикон».
Финансы поют романсы.
Настоящий мужчина должен быть груб, волосат и вонюч.
Женщина-филолог - не филолог, мужчина-филолог - не мужчина.
Гнилая (вшивая) интеллигенция.
У нас как в Греции - все есть! (напоминаю первоисточник - «Свадьба» Чехова).
Женское: «Ну, она и завела себе мужика - не по любви, не по расчету, а так, чтобы в доме козлом пахло, как говорится».

Кем говорится? Матерью семейства, добродетельнейшей особой… Я был ранен в мозг.

Reply


Leave a comment

Up