Jan 08, 2009 03:13
Рапорт начальника Ноттингемской стражи шерифу
Господин шериф! Намедни сразу опосля обедни
Рыцарь Гай как будто сбрендил - и решил, что очень крут.
Вместо чтоб стоять на страже или в кабак податься даже
Речь повел он в диком раже, как опасен Робин Гуд.
Громогласнее гобоя голосил он всем на страх
Про засилие разбоя в окружающих лесах.
Про преступные засады и коварные холмы,
Что, мол, делать что-то надо - и что делать будем мы.
Нам бы лучше, право слово, хоть в какой поход крестовый!
Мы и в Африку готовы - лишь бы в Шервуд не ходить.
Пусть трепещут сарацины в дальних градах Палестины:
Разнесем их в миг единый - ну, в два мига, может быть
.
Мы не стали спорить с Гаем - с ним поди еще поспорь:
Даром, что бугай бугаем, по натуре - сущий хорь.
К вам пришли: вы нам надежа -- наподобие отца,
Хоть и вы, конечно, тоже нравом вовсе не овца.
Сэр шериф! Ведь этот Робин по натуре дик и злобен,
Он на многое способен в смысле всяких подлых штук.
Да и в разном прочем смысле. Мы, признаться, как-то скисли.
И у всех такие мысли - у него есть длинный лук.
Да, у нас есть тоже луки. Есть и верные клинки.
Но проворны, точно щуки, эти вольные стрелки.
Не успеет в схватке даже тетиву найти рука:
Глядь, а ты уже насажен наподобье шашлыка.
Мы суровые вояки, каждый сотни стоит в драке,
Но в лесу блуждать во мраке - гнусно, как и поутру.
Пусто там и неуютно - иль, напротив, слишком людно:
Словом, как-то робингудно, то есть - нам не по нутру.
.
Да при этом Робин Гуде, словно мало прочих бед,
Завсегда такие люди, с кем водиться нам не след.
Скажем, есть там парень длинный по прозванью Крошка Джон:
Он всегда большой дубиной до зубов вооружен.
Если б встретить, скажем, Мача: с ним бы сладить - не задача.
Но такая вот удача не бывает никогда.
Завсегда с ним Скарлет Вилли, Крошка Джон с дубиной или
Тот монах, что без бутыли не выходит никуда
.
Сэр шериф! Примите меры - Гисборн все же ваш вассал.
Шервуд нам хужей холеры, кто бы нас туда ни слал.
Гай сулил нам ром и вермут. Что нам вермут - черт бы с ним.
Если он пошлет нас в Шервуд - мы пойдем в Иерусалим!
робингудное,
из Упанишад