In Latino

Jul 04, 2007 14:03


So I haven't updated in aeons, and yes, I know, it's shameful and I'm without excuse (see Romans something verse something), but I've been quite busy with other things, namely work and work. Things have been rather steady at the PC lately, except today. Since it was raining, I was sent home a bit early, just after I committed to memory the entire price list.

Other work constitutes work on my story, which has been slow in progress. I've written about eight pages of prose over three weeks, which, I know, sounds dismal, but there's been editing. Oh yes, lots of editing. Things have been torn out, passages re-written. I'm onto my fifth revision tonight, somewhere around going to the LCBO for supplies.There was also a point where I went off on a tangent and began writing the second last chapter of the story in Latin. Oh man. Though I won't likely put up portions of the story itself on Livejournal (God no, Deirdre Maxwell is not part of my story in any way) I feel very obligated to put up a portion of it in Latin. Because this account is fun. And Latin is fun too:

“Veni. Spero hortus meus te delectat ut eo me delectat.”
  Ut Magum Magistrum sequitus est per portas auras invenivit certe hortus erat perfectus. Triae statuae albae in verso stato, quisque ab stipos igneos vestitus sunt, quisque scaenam alteram perpetavit. In signo sub Patrem Vigilans scripsit “ELIGA SANCTIMONIAM SOLAM.” Dextrem praeter Virum Lauriferum erat pons putescans illac venam ad pinetos. Illac ponem, murae aperivit et terram efferam iruavit. Campus a solis ustilatus est.
  Magnus Magister Caunem perducavit ad sinistram intra statuas. “OMNES MALA SUNT PASSA” inquit Is Purissimae Substantiae. Eos ambulavit prope floras candens quae ex muras brevas inhivit. De dua porta aquila erat ingredii.
  "Incolumnis es," inquit Magnus Magister, "Hic hortus est Sanctimoniae quem nulla mala possunt intrare."
  "Quid genus malae est ea?" interrogat Caune.
  "Certe est placitum proprium. Bis in nobis custodia erat, suspiciemus eam insidiae, bis eam sine criminatio relinquivit. Autem nunc eam scimus esse turpa, a causa factae malae suae. Quamquam ea ipsa turpitiam suam scit, nec desiderium habet, nam id eam imperat. Etiam forsit (quamquam hunc scio esse improbissimus) celsa est."
  "Verum est," comprobavit Caune. "Potestne mala sua propagare?"
   His verbis Mangus Magister frontem tollisit, "Si Turpis vivit in uno horto," inquit, "Ad alteros hortos propagabo. Oh, videsne avem balanum prope Virum Lauriferum? Est stumus vulgaris. Quando clamat, is non convenit, sed nescio quomodo eum extraxire." Pallium movens, Magnus Magister tenda extraxire eum miserum. "Fu! Fu!"

And then there comes a time when it gets very boring and you realize you've just wasted two hours that could have been put towards good English writing that people actually read in modern times.

In fact, I feel like I'm wasting time here right now. When I finish the chapter I'm on, I'll post more on Deirdre Maxwell. Ta ta.

my story, deirdre maxwell, caine riverun, latin, dane trilef

Previous post Next post
Up