Как какой-нибудь коньяк? "Шарль Азнавур" или Айвазян "Айвазовский"?
Нет, эта сказка только в дремучем исходнике была французской. А в Вашем замечательном, обновлённом изложении она вполне претендует на интернациональную. И современно-актуальную. Традиционные семейные ценности, кулинарный непрофессионализм, зелёная повестка (волк то, бедняга, сдох таки, не уберегли...)
А какая у этой мамаши фамилия? Не Петрова-Баширова часом?... ))
Reply
Так что максимум-армянская какая-нибудь
Reply
Как какой-нибудь коньяк? "Шарль Азнавур" или Айвазян "Айвазовский"?
Нет, эта сказка только в дремучем исходнике была французской. А в Вашем замечательном, обновлённом изложении она вполне претендует на интернациональную. И современно-актуальную. Традиционные семейные ценности, кулинарный непрофессионализм, зелёная повестка (волк то, бедняга, сдох таки, не уберегли...)
Reply
она вполне претендует на интернациональную
ничего не выйдет, интернационал тоже французский
Reply
Туше...
Впрочем, какой же он тогда "интернационал", если он "французский"? Оксюморон, однако.
Reply
страна - это место на карте
до тех пор, пока мы тратим не малое время на перемещение в пространстве, фактор географии важен
вот когда изобретём нуль-перемещения, тогда можно будет не уточнять, где находишься
а уж какой еврей передо мной - русский или американский, таким я, простите, никогда не интересовался
Reply
Leave a comment