Oct 18, 2008 00:09
Открываю "Подземных"... а там - "...этот перевод посвящается Светке"
Максим Немцов. Переводы отличные. Взять хоть тех же "Ангелов Опустошения" азбуковских. Но! Но... Какое моральное право... нет, ну насколько нужно быть уверенным в своей пиздатости?? Да, перевод является интеллектуальной собственностью переводчика. И посвятить перевод Светке, Тоньке, Глашке - это право переводчика. Но чисто по-человечески... Это же пиздец. Исчезло всякое желание. Потому что теперь с каждой строчки на меня будет смотреть румянощёкая, сбитая, крепкая девка Светка. И никак иначе. Ааааааааа.
Остановите Землю, я сойду.
fuck you fucking fuck,
джек,
читаем-с