Переводческое. Про итальянцев

Mar 14, 2017 10:19


После моих 5 лет работы переводчицей я пришла к весьма нелицеприятному мнению об итальянских мужчинах.

А все почему?

Дело в том что за этотвоемя в общей сложности я всего год проработала на постоянной должности. Все остальное время я работала с делегациями (либо политики, либо бизнесмены), поэтому поработала я с многими разными людьми. И были они все мужчинами.

И что было между ними общего? Как только они прилетали, буквально в течении пары часов они уже спрашивали куда пойдём вечером и где можно девочек снять. При чем снять не в смысле заплатить. И ни разу ни один из них не уходил из клуба в одиночестве. Даже если перед этим за ужином он рассказывал о своём новорожденном ребёнке и как он засыпает когда его укачиваешь, прижимая к сердцу.

Хотя на самом деле один итальянец был исключением из правил. Работал он в итальянском Минздраве, был очень умён, воспитан и приятен. Мой тип (если бы не был женат, да и я была бы одна). Во время пауз между встречами мы мило болтали по душам обо всем на свете, в том числе он - о своей жене, а я - о своём парне. Так как он приехал один, а по вечерам наше министерство не предусмотрело культ.программы, пару раз я его звала вечером с собой, в свою компанию (где был и мой парень), мы даже танцевать ходили как-то. И с его стороны не было никаких поползновений в мою сторону, да и в ничью другую. В общем он вернул мне веру в мужчин-итальянцев.

И даже когда он улетел, мы с ним пару раз переписывались по мейлу и через 4 месяца я написала ему что получила стипендию и через 6 месяцев прилечу в Италию. Так что мы решили обязательно встретиться.

В общем я приехала в Рим, где у меня не было вообще никаких знакомых, и после того как я немного обустроилась, мы договорились о встрече. Тем более что у моей мамы были проблемы со здоровьем и я хотела узнать у него есть ли какая-то возможность привезти ее в Италию на лечение.

И что бы вы думали? Он пришёл на встречу с конкретным настроем уложить меня в постель.

Я конечно высказала все, что о нем думаю, но долго гадала почему он не сделал этого у меня дома, где я была вольна ответить да или нет? Почему он это сделал в той ситуации, когда я была довольно уязвимой из-за мамы, ди и из-за переезда в целом, из-за того что в Риме он был одним из 2х людей, которых я знала?

переводческое, необъяснимое, итальянцы, явшоке

Previous post Next post
Up