По всей Испании, в мятежном сердце родной Наварры мы искали дуэнде, проводя время в храмах, исповедуясь и причащаясь, пересекая горный ландшафт Памплоны на пути к другим городам, где нас ждали дела; решая будущее Арагона, гневаясь, пребывая в унынии, раскаиваясь в грехах или совершая омовения в морских водах; исполняя песни, задевающие струны души благодарных слушателей (которые плакали слезами ангела); присутствуя на аутодафе, освещаемые языками безжалостного к неверным пламени; выпивая вино в Сантьяго де Компостелла, где слушали истории о происходящих событиях и разделяя радость чужих празднеств, готовясь к Священной войне...
И мы обрели его - сияние, свободное дуновение ветра, кипение крови в жилах - то, что нам было нужно! Фиеста, коррида, Реконкиста, песни и танцы, религиозный экстаз, слёзы божественных откровений - вот то, что зажгло в нас искру истинной жизни Иберийского полуострова.
Это - Испания, и я не знаю другого такого места...
Жители Арагона и Кастилии, все-все-все! Благодарю вас за игру - она не была бы такой захватывающей без вас!
Отдельные благодарности:
- Моему мужу, Рамиро де Рокамберти де Перелад - за терпение, поддержку и любовь, игру на гитаре и достойное исполнение обязанностей главы дома
- Баронам д'Озелет - за экстравагантный нрав, харизматичный отыгрыш и бал в честь короля Арагона
- Семье де Нарбонн: отцу Альмарику, сестре Изабо и братьям Жану и Амери - за радушие, гостеприимство, ароматный глинтвейн и прекрасные песни
- Донне Эйле де Гижар, хранительнице Ордена Пурпурной Розы - за отзывчивость, терпение и помощь вступлении в Орден, несмотря на нехватку игрового времени
- Хозяйке странноприимного дома - за гостеприимство, чай, гадание на Библии и искромётный юмор
- Архиепископу Памплоны - за безумство идеи о строительстве часовни в честь Святого Копрария :)
- Брату Томмазо - за моё свершившееся паломничество по земле Андалуссии, беседу и пробуждение огня веры и любви
- Брату Эстебану - за радушный приём в храме Сарагосы
- Хранительнице клариссинского монастыря - за открытость души, мудрость и теплоту слов
- Брату Франциску - за пламенную проповедь и самоотверженность
- Герцогине Альба, нашей родственнице - за приветливость, радушие и танцы во время фиесты
- Дону Педро де Базан - за организацию и проведение самой лучшей фиесты в Сарагосе
- Всем участникам фиесты - за мелодичные песни, страстные танцы, искромётные стихи, остроты, дуэль, юмор, смех, смерть и радость - за дуэнде!
- Донне Катарине, хозяйке кабака, и дочери её Марселе - за сытные обеды, прекрасное вино, доброту, щедрость и помощь в отбывании мной трудовой епитимии
- Игротехнику, наславшему на меня слабость тела и онемение ног - за интересный неожиданный поворот в ходе игры
- Лекарю-морриске, вылечившей меня от отравления - за расторопность и отзывчивость
- Маэстро, мастеру по тавромахии - за совершенство искусство танца со смертью и зрелищные поединки
- Дону Вальдесу - за песни в кабаке и во время фиесты, за корриду
- Брату Альберто - за вдохновенную речь перед аутодафе и любимые песни в мастерском лагере
- Брату Доминику, скорее, Чеширу - за песни Лоры в Мадриде
- Всей мастерской группе - за то, что всё это свершилось и оставило незабываемые впечатления!
В этом было дуэнде, друзья! Спасибо за игру!
Амаранта де Нарбонн де Молина, Памплона