о транслитерации

Nov 18, 2007 09:27

Однажды, когда я еще не овладела как следует мобильным телефоном, отправляю сестре в Комсомольск-на-Амуре смску с вопросом о том, видела ли она моих подруг. Переключить с латиницы на кирилицу не умею, английского не знаю, текст получается такой: widela li kasku i tanku? (Имелись в виду Таня и Кася). Тут же по межгороду перезванивает сестра и с ужасом в голосе, но осторожненько интересуется, все ли у меня в порядке. Получив мой бодрый ответ, начинает выяснять, какие каски и танки имелись в виду. В общем, повеселились.
Previous post Next post
Up