Но если вам нужен пример импортозамещения, это не "Три мушкетера", а "Графиня Монсоро", не побоюсь этого слова, отличная экранизация классики.
Французская версия сериала "Графиня Монсоро" у меня тоже есть в коллекции, она никакая, российская лучше на порядок.
Мне кажется советский "Три мушкетера" не вышел не из-за актеров, актеры бы сыграли, а просто потому что режиссер не разобрался в самой книге, и не создал концепции фильма. Без понимания книги там нельзя снять вообще никак, потому что выпадают становятся плоскими образы главных героев и режиссер не может правильно поставить задачу актерам..
Портос - не дурашливый силач, Арамис - не бабник, Атос - не интеллигент с фигой в кармане, а д Артаньян - не парень душа-на-распашку. Миледи - не старуха Шапокляк в молодости.
Все три мушкетера - люди с двойным дном, это довольно непростые персонажи, и Дюма это постоянно подчеркивает, даже Портос умный и хитрый расчетливый человек. Один Смехов, и то в силу самого актера как то играет это "двойное дно" в советском сериале, остальные вообще никак.
Вы можете со мной не спорить, я люблю все 3 жигуновские постановки Дюма. Но из них больше люблю "Королеву Марго". Возможно потому, что это мой любимый роман у Дюма
Мой любимый из них "Графиня Монсоро". Настолько нравится экранизация, что я предпочитаю ее прочтению книги. В эпизода заняты лучше российские актеры на тот момент, отлично раскрывающие все образы фильма.
"Королева Марго" снят абсолютно безупречно, лучше кажется нельзя, но у меня там претензии поэтому к автору, не Жигунову, а Дюма. Всем хорош Дюма, это такой французский Пушкин, но Дюма в духе 19-го века был французским националистом, и не любил все итальянское.
Между тем французская культура ВСЕМ обязана двум итальянским королевам из династии Медичи: Екатерине Медичи, и Марии Медичи. Екатерина стала матерью 4х французских королей, Мария - матерью Людовика 13-го (который, в 3х мушкетеровах). Королевы Медичи внедрили во Францию и изящную одежду, и столовую посуду, и гастрономию, и живопись, и музыку, даже построили половину дворцов в Париже (Люксембургский дворец например копия виллы Медичи во Флоренции).
Короче говоря меня расстраивает когда Екатерину Медичи выставляют старухой Шапокляк, это нечестно и не соответствует исторической правде. Человек, который создает яды в "Королева Марго" это Мишель де Нотр-Дам, Нострадамус в реальной жизни, астролог никаких ядов никогда не мешавший.
Что касается Жигунова, я не понимаю почему он стал снимать три-десятую версию "Три мушкетера" а не "Сорок пять" ?? По логике вещей после "Марго" и "Монсоро" надо было снять "Сорок пять". "Мушкетеров" и так навалом.
Ну и зря. Show must go on. Искусство - все, реальная жизнь - ничто. Без соблюдения этого принципа вообще ничего нельзя довести до ума.
"Сорок пять" - гениальная недооцененная книга. Там прямо текст распирает от обилия сюжета. Я ждал что снимет, и не дождался :). А там между прочим концовка линии мадам Монсоро-Анжуйский вполне прописана.
Вот пользуясь случаем, говорю здесь "Сергей, снимите 45 ! Ждем все еще "
"а просто потому что режиссер не разобрался в самой книге, и не создал концепции фильма"
Возможно вы не в курсе, что Хилькевич снимал не по Дюма. Ему для фильма дали сценарий, основанный на мюзикле Розовского по мотивам Дюма. И ему пришлось приложить кучу усилий, чтобы сдеать его хоть как-то близким к книге - по сути переписать сценарий, за что Розовский по окончании съёмок ещё и подал на Хилькевича в суд
Мне так не понравилось, что избегал даже читать об этом фильме и да, был не в курсе.
То есть выходит, из книги сначала целенаправленно сделали водевиль и фарс, а потом из водевиля реставрировали саму книгу. Это первоначальное определение слова "симулякр", кстати :), копия от копии. Вышло совмещение несовместимого, драматический сюжет одновременно с опереточным фарсом в одной упаковке. Если бы мне это рассказали с самого начала, может быть досмотрел бы до конца, с целью отделить одно от другого.
По этому роману уже давным-давно не ставят серьезных фильмов-экранизаций, есть только или комедии, или пародии, или стимпанк по мотивам (с Милкой и дирижаблями), или сериал, где от Дюма только эпоха и имена героев.
В 1977 году на телевидении решили снять телефильм про мушкетёров и взяться за эту работу предложили Юнгвальд-Хилькевичу. Он с восторгом согласился. Но пыл его сильно поутих, когда ему на руки дали сценарий. Это был сценарий не по книге Дюма, а по мюзиклу Марка Розовского и Юрия Ряшенцева, написанного по мотивам известной книги. Спектакль по этой пьесе к тому времени несколько лет успешно шёл на сцене ТЮЗа. Вот только режиссёра он категорически не устраивал. Хилькевич сел за переделку сценария. Он перелопатил громадное количество всевозможной литературы про ту эпоху, пытаясь переписать и хоть немного изменить порученный ему сценарий. Чем всё это закончилось? Судом! Когда картина уже была снята и готова была выйти на экраны. Розовский и Ряшенцев подали на Хилькевича в суд, обвинив его в самовольной переделке сценария и присвоении их доли гонорара. Правда суд они проиграли - Юнгвальд-Хилькевич не зарился на их гонорар. Его фамилия не стоит в титрах в соавторах сценария и его авторство он не претендовал. Позже, в интервью, режиссёр не раз рассказывал, что этот свой фильм он не любит - слишком тяжело он ему дался
Эта сбивчивость и напряжение, нервозность и фарс, на мой взгляд чувствуется в фильме.
Ну, как вышло так вышло. Но это не эталонная постановка "Три мушкетера", а скорее вариации на тему. Заметим, как и постановка Жигунова. У Жигунова хотя замечательный Портос, отличный Людовик 13й (Филипп Янковский) и в целом подробно снята осада Ла Рошели, которая, увы полностью отсутствует во французской классической экранизации 1961 года.
Всем кажется "Три мушкетера" - книга для подростков, я ее и читал тогда же. Но попробуйте объяснить почему для мушкетеров гоняться за подвесками, отмазывая неверную королеву и прьемьер-министра государства-соперника Франции это подвиг а не предательство ? Ведь это вроде бы "королевские мушкетеры", а борятся за честь королевы-испанки (уже заведомо замазанной) против собственного короля. Где лояльность ? И еще несколько таких же вопросов. Почему "Три мушкетера" а не "Четыре мушкетера". Почему Ришелье, который единственный защищает интересы Франции - отрицательный герой ? Почему благородный Атос убивает Миледи, собственную жену, ночью и по-тихому, и не в результате аффекта, а в результате расчета ? Я сам нашел ответы много позднее. ИМХО, не поняв сюжета нельзя ставить фильм.
Но если вам нужен пример импортозамещения, это не "Три мушкетера", а "Графиня Монсоро", не побоюсь этого слова, отличная экранизация классики.
Французская версия сериала "Графиня Монсоро" у меня тоже есть в коллекции, она никакая, российская лучше на порядок.
Мне кажется советский "Три мушкетера" не вышел не из-за актеров, актеры бы сыграли, а просто потому что режиссер не разобрался в самой книге, и не создал концепции фильма. Без понимания книги там нельзя снять вообще никак, потому что выпадают становятся плоскими образы главных героев и режиссер не может правильно поставить задачу актерам..
Портос - не дурашливый силач, Арамис - не бабник, Атос - не интеллигент с фигой в кармане, а д Артаньян - не парень душа-на-распашку. Миледи - не старуха Шапокляк в молодости.
Все три мушкетера - люди с двойным дном, это довольно непростые персонажи, и Дюма это постоянно подчеркивает, даже Портос умный и хитрый расчетливый человек.
Один Смехов, и то в силу самого актера как то играет это "двойное дно" в советском сериале, остальные вообще никак.
Reply
Reply
Мой любимый из них "Графиня Монсоро". Настолько нравится экранизация, что я предпочитаю ее прочтению книги. В эпизода заняты лучше российские актеры на тот момент, отлично раскрывающие все образы фильма.
"Королева Марго" снят абсолютно безупречно, лучше кажется нельзя, но у меня там претензии поэтому к автору, не Жигунову, а Дюма. Всем хорош Дюма, это такой французский Пушкин, но Дюма в духе 19-го века был французским националистом, и не любил все итальянское.
Между тем французская культура ВСЕМ обязана двум итальянским королевам из династии Медичи: Екатерине Медичи, и Марии Медичи. Екатерина стала матерью 4х французских королей, Мария - матерью Людовика 13-го (который, в 3х мушкетеровах). Королевы Медичи внедрили во Францию и изящную одежду, и столовую посуду, и гастрономию, и живопись, и музыку, даже построили половину дворцов в Париже (Люксембургский дворец например копия виллы Медичи во Флоренции).
Короче говоря меня расстраивает когда Екатерину Медичи выставляют старухой Шапокляк, это нечестно и не соответствует исторической правде. Человек, который создает яды в "Королева Марго" это Мишель де Нотр-Дам, Нострадамус в реальной жизни, астролог никаких ядов никогда не мешавший.
Что касается Жигунова, я не понимаю почему он стал снимать три-десятую версию "Три мушкетера" а не "Сорок пять" ?? По логике вещей после "Марго" и "Монсоро" надо было снять "Сорок пять". "Мушкетеров" и так навалом.
Reply
Reply
"Сорок пять" - гениальная недооцененная книга. Там прямо текст распирает от обилия сюжета. Я ждал что снимет, и не дождался :). А там между прочим концовка линии мадам Монсоро-Анжуйский вполне прописана.
Вот пользуясь случаем, говорю здесь "Сергей, снимите 45 ! Ждем все еще "
Reply
Возможно вы не в курсе, что Хилькевич снимал не по Дюма. Ему для фильма дали сценарий, основанный на мюзикле Розовского по мотивам Дюма. И ему пришлось приложить кучу усилий, чтобы сдеать его хоть как-то близким к книге - по сути переписать сценарий, за что Розовский по окончании съёмок ещё и подал на Хилькевича в суд
Reply
То есть выходит, из книги сначала целенаправленно сделали водевиль и фарс, а потом из водевиля реставрировали саму книгу. Это первоначальное определение слова "симулякр", кстати :), копия от копии. Вышло совмещение несовместимого, драматический сюжет одновременно с опереточным фарсом в одной упаковке.
Если бы мне это рассказали с самого начала, может быть досмотрел бы до конца, с целью отделить одно от другого.
Reply
Это была тридцатая экранизация Трех мушкетеров.
Самое время для фарса и водевиля.
Reply
Эталонные водевили - "Летучая мышь", "Принцесса цирка", "Фиалка Монмартра"
Reply
Водевили разные бывают: "Летучая мышь" - криминальный водевиль, "Принцесса цирка" - производственный, "Фиалка Монмартра" - политический... а этот - приключенческий :)
Reply
Хотя зачем делать трагедию как комедию ??
Reply
Reply
Хилькевич сел за переделку сценария. Он перелопатил громадное количество всевозможной литературы про ту эпоху, пытаясь переписать и хоть немного изменить порученный ему сценарий.
Чем всё это закончилось? Судом! Когда картина уже была снята и готова была выйти на экраны. Розовский и Ряшенцев подали на Хилькевича в суд, обвинив его в самовольной переделке сценария и присвоении их доли гонорара. Правда суд они проиграли - Юнгвальд-Хилькевич не зарился на их гонорар. Его фамилия не стоит в титрах в соавторах сценария и его авторство он не претендовал. Позже, в интервью, режиссёр не раз рассказывал, что этот свой фильм он не любит - слишком тяжело он ему дался
https://dubikvit.livejournal.com/610548.html
Reply
Ну, как вышло так вышло. Но это не эталонная постановка "Три мушкетера", а скорее вариации на тему. Заметим, как и постановка Жигунова. У Жигунова хотя замечательный Портос, отличный Людовик 13й (Филипп Янковский) и в целом подробно снята осада Ла Рошели, которая, увы полностью отсутствует во французской классической экранизации 1961 года.
Всем кажется "Три мушкетера" - книга для подростков, я ее и читал тогда же. Но попробуйте объяснить почему для мушкетеров гоняться за подвесками, отмазывая неверную королеву и прьемьер-министра государства-соперника Франции это подвиг а не предательство ?
Ведь это вроде бы "королевские мушкетеры", а борятся за честь королевы-испанки (уже заведомо замазанной) против собственного короля. Где лояльность ? И еще несколько таких же вопросов. Почему "Три мушкетера" а не "Четыре мушкетера". Почему Ришелье, который единственный защищает интересы Франции - отрицательный герой ? Почему благородный Атос убивает Миледи, собственную жену, ночью и по-тихому, и не в результате аффекта, а в результате расчета ? Я сам нашел ответы много позднее.
ИМХО, не поняв сюжета нельзя ставить фильм.
Reply
а эталонной, на мой взгляд, до сих пор не снято
Reply
Reply
Leave a comment