Термин "bladerunner" буквально переводится как "живодёр, убойщик" - именно такой смысл и вкладывал Скотт в этот заголовок. Но Фильм Ридли Скотта "Бегущий по лезвию" далеко не сразу приобрёл это название. Сначала ленту хотели назвать по аналогии с романом - "Снятся ли андроидам электроовцы?"
Потом его сменило лаконичное "Андроид"; на смену которому пришли "Механизма" и "Опасные дни". Точку в вопросе собирался поставить сам режиссёр, предложивший назвать экранизацию "Готэм Сити".
На фото Дэрил Ханна и Рутгер Хауэр на съёмках фильма «Бегущий по лезвию», 1982 год. (Photo by Warner Brothers/Getty Images)