Любопытно, станет ли съемка фанфиков к старым фильмам (книгам) массовой? Мейнстримом 21 века? Смогут ли отечественные фанаты снять фильмы о дальнейшей судьбе Жеглова и Шарапова, о возвращении Скрипача на Плюк или дальнейшем правлении Иоанна Грозного после посещения Москвы времён брежневского застоя?
Константин Константиныч, собсна, был не критик, он не на качество стихов ориентировался. К тому же, у него была узкая специализация - амфибарахий плюс осваиваемый в свободное время александрийский стих (у АБС не сказано, русский или французский) ... Вы как себе представляете фанфик по тому же ГП, писанный александрийским стихом, хотя бы и русским?
Я отлично помню, что его рабочая задача была в другом - в работе на писателя (поэта), в обеспечении бедному читательской аудитории на профессиональном уровне. Но в качестве побочного продукта своей деятельности мог бы и поделиться полезной информацией с обычными, непрофессиональными читателями. Что же до специализации - он же там не один такой, там целая отрасль со своими специалистами по разным направлениям. В данном случае Константин - образ символический, собирательный.
Я не уверена, что у них на Константине вообще были непрофессиональные читатели - не похоже, с таким-то подходом к этике не могли они оставить это на самотёк. А русский александрийский стих здесь был бы очень забавен - представьте себе историю сиротки Гарри, с нескрываемой иронией рассказанную слогом пушкинского "Домика в Коломне". Или - ещё лучше - некрасовских причитаний о тяжкой доле англицких волшебников (в случае амфибрахия).
Без шапки, с ногами босыми, С чешуйчатым склизким лицом, Внезапно предстал перед ними Старинный знакомец их Том. Прикрытый рубахою женской, И верных клевретов толпой, Он тыкал, дурак деревенской, В их сторону грязной рукой. Потом прошипел заклинанье, Швырнул файербол, заорал И чуть ли не до основанья Свою альма матерь взорвал ...
Тема стихотворного отклика на популярные произведения в интернете нередка.
Из сборника "ЛЮБИМЫЕ ПЕСНИ ИМПЕРЦЕВ"
ПЕСНЯ О ВЕЙДЕРЕ
День за днем идут года, корабли уходят в рейды, Но никто и никогда Не забудет имя «Вейдер»!
Вейдер всегда живой, Вейдер всегда с тобой, Помни и в горе, и в радости: Он закален в огне, неуязвим в броне, Вейдер в тебе и во мне.
Он избавил нас с тобой От оков джедайской власти И железною рукой Всех повел навстречу счастью!
«Вейдер» - каналы рой, «Вейдер» - заводы строй, фабрики, школы и здравницы, «Вейдер» - как ствол к спине, «Вейдер» - лицом к стене, Вейдер в тебе и во мне!
Мы в Империи живем, Славя Родину делами, И когда повстанцев бьем - Йода с ними, Вейдер с нами!
«Вейдер» - смелее в бой, «Вейдер» - в колхоз, в забой, в горе, в надежде и в радости, В каждом счастливом дне и в эротишном сне Вейдер в тебе и во мне!
автор - прелестная the-mockturtle.livejournal.com, спасибо ей за это. (там ещё много)
Честно говоря, исходная песень - она, конечно, сюрреалистична, но не упорота до аутентичного ымперства. Слишком, скажем так, декоративно-помпезна. Не от сохи, но от сцены. В плане настоящего ымперства армейские песни Третьего рейха вне конкуренции - от танкистской "Эрики" я без ума (это ж надо выдать такой контраст сопливо-сахерного текста и брррутальнейшего рубленого ритма), а есть ещё и умилительнейший "Марш люфтваффе", которым реконы неизменно сопровождают средневековые зарубы на фестивалях. Вот последний - вполне себе "Кабацкая клоническая", причём даже переделки не нужно. В русском переводе там ещё и шедевральная фраза есть - "Теперь мы будем драться семь дней подряд - ЗА ЖИЗНЬ БЕЗ НАСИЛИЯ". Пацифисты, млин.
Что немецко-фашистские песни и марши, что советские бывали на диво хороши и заводные в эмоциональном воздействии. Задача перед ними такая ставилась - пробирать психику до подсознания.
Но, разумеется, музыкальная пропаганда охватывала разные аспекты применимости. От сцены, говорите? Правильно, потому что для сцены, для торжественных мероприятий.
За "Эрику" поддерживаю.
Анекдот советских времён:
Армянское радио спрашивают: "Будет Третья Мировая Война или нет?" Армянское радио отвечает: "Третьей Мировой Войны не будет. Но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется."
Э нет, советские песни, исполняемые вперемешку с "немецко-фашистскими" - а это традиция на реконских мероприятиях, включать сопровождение: именно так, через песню: одна наша, одна ихняя - почему-то производят странное впечатление: они не ощущаются "своими". Т.е. есть эффект узнавания, но нет ощущения "родного", нет интимности, нет отсутствия неловкости. И ладно бы упоительное хриплое мурлыканье Дитрих в "Лили Марлен" - тут хоть на манеру исполнения списать можно, - а то ведь самая кондовая ируканщина с бубнами и литаврами, и уже слезами обливаешься. На язык списать (люблю я немецкий, чисто физически удовольствие испытываю от звучания, от дрожащего "р", от непривычных гласных. от строя фразы) - так не только язык же там, но и, прости Господи, содержание
( ... )
Вообще-то про судьбу Шарапова у братьев Вайнеров даже написано, он дослужился до генерала, читайте цикл про следователя Тихонова. Из этого цикла даже несколько книг экранизировано - «Гонки по вертикали» с Мягковым и Гафтом, «Визит к Минотавру» с Шакуровым... кажется, еще что-то было
Во! Я был уверен, что у вас эта информация под рукой :))) А сам только Самойлова помнил. Жженова даже не видел (запомнил бы), а Засухина помнил внешне, но все время фамилию забываю.
Смогут ли отечественные фанаты снять фильмы о дальнейшей судьбе Жеглова и Шарапова, о возвращении Скрипача на Плюк или дальнейшем правлении Иоанна Грозного после посещения Москвы времён брежневского застоя?
Reply
Только вот, имхо, процент годного продукта будет чрезвычайно низок, имхо, даже ниже, чем в текстовых фанфиках.
Reply
Reply
Reply
Reply
А русский александрийский стих здесь был бы очень забавен - представьте себе историю сиротки Гарри, с нескрываемой иронией рассказанную слогом пушкинского "Домика в Коломне". Или - ещё лучше - некрасовских причитаний о тяжкой доле англицких волшебников (в случае амфибрахия).
Без шапки, с ногами босыми,
С чешуйчатым склизким лицом,
Внезапно предстал перед ними
Старинный знакомец их Том.
Прикрытый рубахою женской,
И верных клевретов толпой,
Он тыкал, дурак деревенской,
В их сторону грязной рукой.
Потом прошипел заклинанье,
Швырнул файербол, заорал
И чуть ли не до основанья
Свою альма матерь взорвал ...
Reply
Тема стихотворного отклика на популярные произведения в интернете нередка.
Из сборника "ЛЮБИМЫЕ ПЕСНИ ИМПЕРЦЕВ"
ПЕСНЯ О ВЕЙДЕРЕ
День за днем идут года,
корабли уходят в рейды,
Но никто и никогда
Не забудет имя «Вейдер»!
Вейдер всегда живой, Вейдер всегда с тобой,
Помни и в горе, и в радости:
Он закален в огне, неуязвим в броне,
Вейдер в тебе и во мне.
Он избавил нас с тобой
От оков джедайской власти
И железною рукой
Всех повел навстречу счастью!
«Вейдер» - каналы рой, «Вейдер» - заводы строй,
фабрики, школы и здравницы,
«Вейдер» - как ствол к спине, «Вейдер» - лицом к стене,
Вейдер в тебе и во мне!
Мы в Империи живем,
Славя Родину делами,
И когда повстанцев бьем -
Йода с ними, Вейдер с нами!
«Вейдер» - смелее в бой, «Вейдер» - в колхоз, в забой,
в горе, в надежде и в радости,
В каждом счастливом дне и в эротишном сне
Вейдер в тебе и во мне!
автор - прелестная the-mockturtle.livejournal.com, спасибо ей за это. (там ещё много)
Reply
В плане настоящего ымперства армейские песни Третьего рейха вне конкуренции - от танкистской "Эрики" я без ума (это ж надо выдать такой контраст сопливо-сахерного текста и брррутальнейшего рубленого ритма), а есть ещё и умилительнейший "Марш люфтваффе", которым реконы неизменно сопровождают средневековые зарубы на фестивалях. Вот последний - вполне себе "Кабацкая клоническая", причём даже переделки не нужно.
В русском переводе там ещё и шедевральная фраза есть - "Теперь мы будем драться семь дней подряд - ЗА ЖИЗНЬ БЕЗ НАСИЛИЯ". Пацифисты, млин.
Reply
Но, разумеется, музыкальная пропаганда охватывала разные аспекты применимости. От сцены, говорите? Правильно, потому что для сцены, для торжественных мероприятий.
За "Эрику" поддерживаю.
Анекдот советских времён:
Армянское радио спрашивают: "Будет Третья Мировая Война или нет?"
Армянское радио отвечает: "Третьей Мировой Войны не будет. Но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется."
Reply
И ладно бы упоительное хриплое мурлыканье Дитрих в "Лили Марлен" - тут хоть на манеру исполнения списать можно, - а то ведь самая кондовая ируканщина с бубнами и литаврами, и уже слезами обливаешься. На язык списать (люблю я немецкий, чисто физически удовольствие испытываю от звучания, от дрожащего "р", от непривычных гласных. от строя фразы) - так не только язык же там, но и, прости Господи, содержание ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Шакурова тоже не видел, только слышал.
Reply
Leave a comment