Конец 80-х и начало 90-х прошли не под знаменем русского рока, а просто под знаменем свободы. Все до того запрещенное, давимое и охаиваемое вышло из подполья, из андеграунда, и появилось в доступном информационном поле. Для кого-то это был русский рок, для кого-то - доступность Дип Перпл, Скорпионз или Урай Хип любому, а не только тусовщикам, для кого-то - эпоха "толстых журналов", когда они впервые прочитали 1984, Скотный двор и Слепящую тьму, для кого-то - перемещение Луферова или Ивасей с Грушинского фестиваля в Олимпийский и КДС, для кого-то - вечера памяти Галича... Рок - это просто частный случай, один из маленьких ручейков общего потока свободы.
Прочитал "1984" и "Звероферму" как только они стали свободно продаваться (кагбэ хотелось причаститься к литературному первоисточнику флойдовского "Animals"). И обломался. Скверно написаное говно. Хотя кому-то "свааабода".
Вы правы. Я просто не готов о чем-либо дискутировать человеком, который считает "1984" "скверно написанным говном". Нет у меня методов против Кости Сапрыкина.
> Для кого-то это был русский рок, для кого-то - доступность Дип Перпл, Скорпионз или Урай Хип любому,
Насчет "доступности" вы несколько загнули. Да, в так называемых "студиях звукозаписи" ака пиратских копировальных студиях в крупных городах можно было получить на магнитофонную кассету практически все, и порой даже вполне приемлемого качества.
Но вот купить официальный выпуск... Зашел я как-то, будучи студентом, где-то в самом начале 90-х, в магазин компакт дисков на Ленинском. Цена за диск от 24 дл 36 у.е. При стипендии 700 рублей что на тот момент было 2 у.е. Доступно, конечно. Но люди, которые тогда себе могли это позволить, обычно музыку не слушали. Они носили красные пиджаки и активно отстреливали друг друга.
Да о каких официальных выпусках Вы говорите??? Окститесь. По сю пору лицензионки покупают только понтующиеся нувориши да фанаты чистоты звука, все остальные тупо качают с торрентов или нарезабт себе треки. И уж в начале 90-х такого понятия, как официальный выпуск, вообще не существовало. Ну да, была студия Союз, был винил - но это опять же только для понторезов. Все нормальные люди просто покупали самопал или переписывали друг у друга.
Ну, в общем, да. Я не признаю за государством права устанавливать очевидно ублюдочные законы. И не буду их выполнять, если я с ними не согласен. Понятно, что моя точка зрения очень широкое поле для анархии открывает, но "я верую в высший разум" (с) И все законы буду выполнять ровно в той мере, в какой я с ними согласен. Если государство постановит, что я должен своих детей убивать и есть - я не буду выполнять этот закон. Если государство постановит, что я должен покорно кивать попам и верующим мудакам, дабы не оскорбить их чувства, какую бы откровенную хуйню они н и несли - я не буду исполнять этот закон. Если государство постановит, что я должен кбежать, когда черножопый обдолбанный хач лезет на меня с ножом - я не буду исполнять этот закон.
Убийство Листьева как раз символизировало окончательную победу капитализъма, в самой ублюдочной его фазе - периоде первоначального накопления капитала. И к какой-то абстрактной "свободе", о которой тогда и сейчас визжит интеллехенция, оно не имеет никакого отношения.
Первая публикация на русском: "1984" - фрагменты в 1988 в "Литературной газете", полностью - в 1989 в "Новом мире"; "Скотный двор" - мизерным тиражом в рижском журнале "Родник" в 1988, массовым тиражом - еще позже, где - не помню; "Слепящая тьма" - в 1988 в журнале "Нева".
Прям вот доступны-доступны они были до этого, ага...
"1984" Первый перевод романа на русский язык печатался в журнале «Грани» в 1955-1956 гг. и был выпущен отдельной книгой в 1957 году. я его ещё в школьной библиотеке брал почитать. про остальное даже писать лень.
Гуглить надо внимательнее. Не был бы такой тупой и ленивый - обратил бы внимание на то, что "Грани" - это эмигрантский журнал. У вас школьная библиотека, судя по всему, была подписана на издательство "Посев". А книги получала прямиком из Франкфурта-на-Майне.
Все до того запрещенное, давимое и охаиваемое вышло из подполья, из андеграунда, и появилось в доступном информационном поле.
Для кого-то это был русский рок, для кого-то - доступность Дип Перпл, Скорпионз или Урай Хип любому, а не только тусовщикам, для кого-то - эпоха "толстых журналов", когда они впервые прочитали 1984, Скотный двор и Слепящую тьму, для кого-то - перемещение Луферова или Ивасей с Грушинского фестиваля в Олимпийский и КДС, для кого-то - вечера памяти Галича...
Рок - это просто частный случай, один из маленьких ручейков общего потока свободы.
Reply
Reply
Reply
Я просто не готов о чем-либо дискутировать человеком, который считает "1984" "скверно написанным говном". Нет у меня методов против Кости Сапрыкина.
Reply
Насчет "доступности" вы несколько загнули.
Да, в так называемых "студиях звукозаписи" ака пиратских копировальных студиях в крупных городах можно было получить на магнитофонную кассету практически все, и порой даже вполне приемлемого качества.
Но вот купить официальный выпуск... Зашел я как-то, будучи студентом, где-то в самом начале 90-х, в магазин компакт дисков на Ленинском.
Цена за диск от 24 дл 36 у.е.
При стипендии 700 рублей что на тот момент было 2 у.е. Доступно, конечно. Но люди, которые тогда себе могли это позволить, обычно музыку не слушали. Они носили красные пиджаки и активно отстреливали друг друга.
Reply
Окститесь.
По сю пору лицензионки покупают только понтующиеся нувориши да фанаты чистоты звука, все остальные тупо качают с торрентов или нарезабт себе треки. И уж в начале 90-х такого понятия, как официальный выпуск, вообще не существовало. Ну да, была студия Союз, был винил - но это опять же только для понторезов. Все нормальные люди просто покупали самопал или переписывали друг у друга.
Reply
Reply
Я не признаю за государством права устанавливать очевидно ублюдочные законы. И не буду их выполнять, если я с ними не согласен.
Понятно, что моя точка зрения очень широкое поле для анархии открывает, но "я верую в высший разум" (с)
И все законы буду выполнять ровно в той мере, в какой я с ними согласен.
Если государство постановит, что я должен своих детей убивать и есть - я не буду выполнять этот закон.
Если государство постановит, что я должен покорно кивать попам и верующим мудакам, дабы не оскорбить их чувства, какую бы откровенную хуйню они н и несли - я не буду исполнять этот закон.
Если государство постановит, что я должен кбежать, когда черножопый обдолбанный хач лезет на меня с ножом - я не буду исполнять этот закон.
Reply
Это вы в применении к эпохе "конец 80-х/начало 90-х" говорите?
Reply
В общем, верно. Но кончилось это (в медийном плане) очень быстро - в день, когда убили Листьева.
Reply
Reply
Этих говарей давить надо было.
1984, Скотный двор и Слепящую тьму
Они и раньше были доступны.
Reply
Первая публикация на русском:
"1984" - фрагменты в 1988 в "Литературной газете", полностью - в 1989 в "Новом мире";
"Скотный двор" - мизерным тиражом в рижском журнале "Родник" в 1988, массовым тиражом - еще позже, где - не помню;
"Слепящая тьма" - в 1988 в журнале "Нева".
Прям вот доступны-доступны они были до этого, ага...
Reply
Reply
Первый перевод романа на русский язык печатался в журнале «Грани» в 1955-1956 гг. и был выпущен отдельной книгой в 1957 году. я его ещё в школьной библиотеке брал почитать.
про остальное даже писать лень.
так что ты действительно дебил.
Reply
Не был бы такой тупой и ленивый - обратил бы внимание на то, что "Грани" - это эмигрантский журнал.
У вас школьная библиотека, судя по всему, была подписана на издательство "Посев". А книги получала прямиком из Франкфурта-на-Майне.
Reply
Leave a comment