Для зацікавлених

Aug 31, 2011 11:21

Отже, твори російськомовних письменників України, які цьогорічний 11 клас вивчатиме за програмою української літератури.

Николай Ушаков - "Дождь", "Киев".

Дождь
У неба
из светлого ситца,
У тучек,
не слишком высоких,
как легким дождям
не проситься
в подсолнух районов далеких?

Донбасс на мгновение ясен -
До самой Ясиноватой все вышки,
все шахты
в Донбассе
от теплых дождей
синеваты.

Там лошадь,
на уголь ступая,
с опаскою ставит ногу.

Скажите -
она слепая
или забыла
дорогу?

Дождя золотистая сетка
Так близко -
Достанешь рукою.
Как тихо скользит вагонетка!
Лицо у шахтерки
какое!

Лишь луч из-за тучи брызнет,
сей час же
идет на убыль.
Как все это
нежно в жизни,
как все это
в книгах грубо!

Леонид Вышеславский - "Мова"

Подсолнух задремал.
Вкусней запахла мята.
Белеет у воды гусиное перо.
В заречной стороне
поют, поют девчата -
их песни широки,
как степи, как Днипро.
В тех песнях, мне
родных и милых с колыбели,
я - русский - различал в тиши вечеровой
днепровской чайки стон и скрип карпатской ели,
казачьей сабли звон и Ненасытца вой.
Подсолнух поутру повернут к струям света.
К истокам красоты повернуты сердца.
Народ... Его язык - его души примета,
подобно цвету глаз или чертам лица.
О чем успела мне в безмолвье молвить мова,
когда ненастным днем упал я на траву
и, раненый, лежал? О том, что встану снова,
что речь земли жива, а значит - я живу!
В кривбасских рудниках, у вышек Борислава,
в распаханной степи у юного леска
о будущем гремит - простой и величавый -
всегда живой язык Шевченка и Франка.
Он мне поддержкой был на всем пути суровом,
я к нежности его с далеких лет привык,
меня пленила степь своим пахучим словом
и подарила мне свой песенный язык.

Борис Чичибабин - "С Украиной в крови я живу на земле Украины", "Ночью черниговской с гор араратских"

С Украиной в крови я живу на земле Украины,
потому что по-русски пишу,
на лугах доброты, что ее тополями хранимы,
место есть моему шалашу.

Что мне север с тайгой, что мене юг с наготою нагорий?
Помолюсь облакам, чтобы дождик прошел полосой.
Одуванчик мне брат, а еще молочай и цикорий,
сердце радо ромашке простой.

Леонид Киселев - "Цари", "Я позабуду все обиды", "Язык не может сразу умереть"

Я позабуду все обиды,
И вдруг напомнят песню мне
На милом и полузабытом,
На украинском языке.

И в комнате, где, как батоны,
Чужие лица без конца,
Взорвутся черные бутоны -
Окаменевшие сердца.

Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что все на свете - только песня
На украинском языке.

а ваши прєтензіі бить моралістом, я же просіла на астановкє!!!, нє дожидаясь пєрітонітов, а він тобі шо а ти йому шо, я ж тебе просила наче не начінать, нє стой под стрєлой, іріна алєгрова - дура, йоппєрний балєт

Previous post Next post
Up