Leave a comment

mikusia_m March 28 2013, 13:42:30 UTC
особо отчаянним виглядає пункт 8 - "роби щось!!!"

щодо твого питання - власне, я таке завжди сприймала саме як звернення до тих, для кого українська не є рідною. от тепер задумалася - може, автори мали на увазі щось інше?

Reply

dubchack March 28 2013, 13:43:43 UTC
ну вони ж просять захистити мову. я от не знаю, яку б мені нерідну мову захистити. мені до вподоби італійська. думаю захистити її.

Reply

mikusia_m March 28 2013, 13:45:05 UTC
хо-хо, а згідно п.2 виходить, що я захищаю англійську %)))

Reply

dubchack March 28 2013, 13:46:44 UTC
у мене є підозра, що вас таких багато.. *полірує револьвер*

Reply

mikusia_m March 28 2013, 14:01:28 UTC
я тут сьогодні випадково побачила виступ Азарова. то мені здається, він виглядає як ідеальна ЦА таких картинок, яка прислухалася до наведених порад %))

Reply

candrika March 28 2013, 13:56:01 UTC
п.3 теж нічого - і найми писаря а також перекладача перекладача, щоб не забруднити чистоту українського почерку чужинськими закарлюками :)

Reply

mikusia_m March 28 2013, 13:59:36 UTC
особо обрадуються адресати із загнівающего запада, отримавши з України листа місцевою солов’їною %)))

Reply

candrika March 28 2013, 14:05:55 UTC
зрадіють безробітні писарі і перекладачі :)

Reply

chita_i March 28 2013, 15:03:53 UTC
Точно, могли б бути дальшеглядними й хоч земляків за кордоном забезпечити хоч тимчасовою роботою. ) Попутно дізналися б що "російська і українська мови це не одне й саме", бо мене досі питає кожний другий, як не дико.

Reply

candrika March 28 2013, 14:12:00 UTC
між іншим, ось підтвердження тези про перекладачів в них на сайті, переклад гімну євросоюзу Миколи Лукаша:
http://dobrovol.org/static/2/

Reply


Leave a comment

Up