Kimono Event

Feb 03, 2014 21:17

По-моему, я не писала еще толком, но я нынче раз в неделю хожу в школу кимоно, где учат, как правильно и своими силами одеваться. История довольно длинная: кажется, директриса моей школы японского дружит с директрисой школы кимоно, и она как-то приходила к нам на конкурс ораторского искусства в качестве жюри (как раз тогда я получила приз, да). Потом им понадобились иностранки в качестве моделей для показа кимоно, а иностранок, естественно, проще всего найти в концетрированном скоплении иностранцев, так что в начале декабря я поучаствовала в их шоу. Во время мероприятия раздавали листовки - приходите к нам учиться, а если запишетесь до 20 декабря, мы вам скидку дадим и кимоно подарим (не шелковое, конечно). Ну я и пошла, и кое-кого другого соблазнила.

Так вот, на днях наша школа кимоно проводила очередной большой проект. Предварительные объяснения я слушала одним ухом, а листовку вообще не прочитала, если не учитывать карту и инструкцию, как добираться, поэтому была уверена, что это просто "выставка кимоно", где всякое дадут пощупать. В реальности это оказалось совместное мероприятие с компанией Keimei Shoji, которая уже 120 лет делает и продает кимоно, оби и исходные материалы для них. Стоит это все, как самолет, но увлекающимся самой культурой кимоно, вероятно, проще продать что-то дорогое и прекрасное. Японки с грустью сказали, что было бы неплохо выиграть в лотерею, а мы как более примитивные существа сразу задумали ограбление банка.

Внятные объяснения с иллюстрациями можно прочитать в записи у zajcev_ushastyj, но и у меня сколько-то картинок тоже есть.

Главным действующим лицом был образец "вертикального" жаккарда tatenishiki. Суть его в том, что благодаря использованию трех цветов нитей основы цветообразование происходит за счет смены цвета не только по горизонтали, но и по вертикали. В классическом варианте для утка берут ровно те же три цвета, что и для основы, и за счет смены порядка нитей в переплетении получают то ли девять, то ли двенадцать цветов (можно и две разных нити одновременно задействовать). В этом случае узор получается двухсторонним, а полотно довольно легким по сравнению с обычным жаккардовым. Если сильно надо, конечно, по утку вводят и другие цвета, но тогда с изнанки образуются протяжки. На этой фотографии, например, красный и зеленый цвета - и золотой блеск местами - введены дополнительно.




Мальчик заявил, что нитей в процессе натягивают многие тыщи, а отдельная ниточка даже тоньше человеческого волоса. Эксперимент продемонстрировал, что он имел в виду японский человеческий волос, наши оказались тоньше.



Специальный ткацкий станок обозначается смешным иероглифом 鼎 kanae, который сам по себе значит "трехногий чайник" (с виду больше смахивающий на жаровню), но используется и в некоторых других случаях, когда элемента три. Я попыталась расспросить, как технически происходит смена цветов основы, но мало что поняла, кроме того что само помещение очень длинное, а вертикальное цветообразование тоже производится с помощью перфокарты... Надо признать, я не очень хорошо представляю, как происходит отбор нитей основы при стандартном жаккарде, надо будет еще раз на экскурсию в Nishijin сходить.

Вот сколько-то образцов оби, самый первый - без всяких дополнительных приколов, три цвета по вертикали и ровно те же три цвета по горизонтали. И стоит две с половиной тыщи долларов. Остальное уже с наворотами.











В свободном полете по залу первым бросается в глаза уголок с homongi, "одеждой для визитов". Самый пожилой дядечка рассказал, что на роспись такого кимоно уходит четыре-пять месяцев работы, зато "из всей существующей в мире одежды возможность надеть на себя цельную и законченную картину дает только кимоно!" Цену я забыла; возможно, к счастью.





Внизу целый склад homongi. Это все "заготовки", такие дорогие кимоно всегда собирают по размеру для конкретного покупателя. В очередной раз заметила, что мне больше импонируют классические рисунки, например, по центру верхние два.



У противоположной стены демонстрируют сразу сочетания тканей для кимоно и оби. В зале темень.





Еще ткань для кимоно.



Тут мы специально искали, где начинается цикл рисунка, а если его нет, то повторы хоть какого-то узора. Размотали метра два, но так и не нашли.



Tsumugi homongi: тут используется специфическая ткань из шелка неоднородной толщины (не знаю, правильно ли будет назвать это шелком-сырцом). Возможно, это "простит" изделие, но у tsumugi не меньше двухсот разновидностей в зависимости от места изготовления, и некоторые наверняка более крутые, чем другие. Oshima tsumugi, например, на ощупь совсем гладкая ткань без заметных утолщений или узелков.





Потрогать можно было вообще все, включая то, что нереально дорогое и в упаковках.



Да, мне по умолчанию нравятся классические рисунки, даже в современной трактовке.





А вот от этого я сначала смеялась, а потом недоумевала: как можно платить за расписную конопляную дерюжку столько денег? Или за вот этот пэчворк? (Фотографии честно заимствованы у соседа).





Потом я решила, что тоже хочу примерить жутко дорогую красоту и выбрала себе шикарное выходное кимоно цвета морской волны. Вот оно тут слева в сложенном виде (это фото тоже честно заимствовано у соседа). У этой ткани очень интересная текстура, напоминающая кору дерева, и я совершенно не представляю, как технически реализуется такой способ окраски этой самой "коры".



С подбором оби больших проблем не возникло: правила, конечно, есть, но личный вкус никто не ограничивает. Окружающие предлагали то золото, то что-то потемнее и тоже с золотом, но я попросила как можно более серебристый вариант. Народ озадачился и приволок в итоге одно из никем не задействованных оби с вертикальным жаккардом tatenishiki. Без золота не обошлось, конечно, но в целом оно воспринимается как бело-серебристое.



Тряпочку obiage, которая под верхним краем пояса, таки выбрали желтенькую, и я согласилась. Уже забыла, какие были другие варианты, но так было однозначно лучше. Труднее всего было выбрать шнурок obijime, я хотела внести немного контраста, окружающие аккуратно кривились на красные оттенки, а на зеленые кривилась я... Потом оказалось, что мой бордовый шнурок не совсем бордовый, а с переходом цвета, и в итоге остановились на нем. Все немного косо, но это не примерка, а всего лишь прикидка. Но штука шикарная. zajcev_ushastyj, спасибо за фотографии!



Пока народ продолжал примерку, я решила сфотографировать несколько "живых" оби в действии. Мне очень даже нравятся оби с большим элементом прямо на подушке узла, но смелые цветовые сочетания часто повергают меня в ступор.



Рыбы считаются оберегом для женщин "в критическом возрасте", конкретику про который я совершенно не помню. Если смотреть на то, что написано в храмах, yakudoshi - "опасный возраст" у женщин - это 19, 33 и 37 лет; годы перед и после тоже считаются неспокойными. Только этой даме, наверное, лет уже за пятьдесят. Справа зато сидит тот самый главный дядечка, он очень подробно и понятно объясняет.



Одну из наших преподавательниц тоже одели в homongi. Там было два практически одинаковых варианта, с фиолетовым и с синим, ей больше понравился синий (а мне на ней - фиолетовый). Оба благодаря блеску и технике окраски выглядели ну очень богато. Оби этот я тоже не понимаю.



По ссылке можно еще образцы их кимоно посмотреть.

Дальше, к сожалению, у меня был экзамен, поэтому от предложенного обеда пришлось отказаться. Вот зато в нагрузку лестница на станции метро Shijo. Чья-то реклама, естественно, но подниматься приятно.


kimono, kyoto, photo

Previous post Next post
Up