Ramstein- los перевод

Jan 15, 2011 12:00

Мы были безымянны
И без песен.
Но по-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны - 
Нас всё же слышат.
После порыва ветра
Началась буря,
Просто неслыханное настало
Безвременье.
Вперёд
Они лишились дара речи,
Столь сильно шокированы
И так растеряны:
Что же случилось?.. -
Нечто невероятное
И, безусловно, - не будет понятно!
Подвергнется цензуре!
Говорили необоснованно:
«Жаль ноты,
Так бессовестно!
Это необходимо запретить!
Это бездарно - 
То, что они там пробуют,
Столь безвкусно 
Они музицируют!
Это безнадёжно… 
Бессмысленно… 
Беспомощно… 
Они - безбожники».
Вперёд
Мы были безымянны - 
Теперь у нас есть имя.
Были бессловесны - 
Слова пришли.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны - 
Нас всё же слышат.
Мы не безгрешны,
Лишь немного распущены.
Но вы никогда не будете безмолвны
К нам.
Мы были безымянны
И без песен.
Но по-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны - 
Нас всё же слышат.
После порыва ветра
Началась буря,
Просто неслыханное настало
Безвременье.
И появились мы…
И появились мы…

Previous post Next post
Up