https://youtu.be/zhqPBopMzHw В другом исполнении:
Click to view
Guy Beart - Quand Les Lilas Refleurirout Джордж Ауриол, муз. Дезире Дихау 1898?
(Любимая песня Борисова-Мусатова, меня просили перевести к его юбилею - 150 лет. Я от неожиданности согласилась).
Когда зацветёт сиреньКогда
(
Read more... )
К 150-летнему юбилею Борисова-Мусатова московский искусствовед Татьяна Кондрашова решила найти запись любимой песни художника - Guy Béart - Quand Les Lilas Refleuriront "Мы вернемся в эти долины ,когда вновь зацветут сирени !!" , написанную в 1898 году Джорджем Ауриолом на музыку Дезире Дихау. В Европе эта песня весь ХХ век пользовалась большой популярностью, есть записи разных лет.
Но, к её огорчению, оказалось, что песня эта совершенно неизвестна в нашей стране и на русском языке её никогда не исполняли!
Тогда она, с присущей ей энергией и творческим энтузиазмом, нашла текст песни, сделала подстрочный перевод и обратилась к друзьям и знакомым за поэтическим переводом.
Друзья и знакомые (захваченные врасплох и позабыв призыв А.С.Пушкина «Души прекрасные порывы!» ) эту идею поддержали: ценители прекрасного, они принадлежат к литературно-художественному объединению, где каждый способен выразить свои чувства стихами, а некоторые талантливы и в других сферах. В результате песню - впервые в нашей стране! - прекрасным сопрано исполнила профессиональная певица, преподаватель вокала из города Орла Надежда Гринева. Монтаж видеоролика, звукозапись, видеоряд и общую режиссуру осуществила филолог из Москвы Анна Христочевская. А перевод сделала биолог из Москвы Маша Трифонова (которая ничего остального всё равно делать не умеет, и только втянула в это подруг, каждая из которых написала бы текст не хуже): сирень, как объект биологический, входит в сферу её профессиональной деятельности.
Вся эта работа доставила большое удовольствие всем участникам - а за окнами в это время - и в Саратове, и в Орле, и в Москве - бушевала, цвела, вдохновляла сирень, столь любимая художником Борисовым-Мусатовым!
(При исполнителей: Эмиль Меркадье был первым, кто записал его в 1898 году, но сразу за ним последовала сама Анна Тибо . Впоследствии, почти без перерыва, до сегодняшнего дня его идентифицировали с исполнителями например, Вебер в 1904 году, Фред Гуин в 1931 году, Марьял в 1934 году, Тино Росси в 1949 году, Жан Люмьер (снова) в 1965, Ги Беарт в 1982 и др. Самая известная версия, конечно, принадлежит Эмилю Меркадье, который, насколько нам известно, сделал три записи , включая следующие, датированные 1908 годом.
Reply
Leave a comment