Лениво листаю смешную книжку конца 19-ого столетия Lateinische Personennamen, nach ihrer Bedeutung zusammengestellt ("Латинские имена, соотнесённые по их значению
( Read more... )
Ну да, девочкам praenomina не давали. Классический пример: Юлия -- дочь Октавиана Августа, и ее дочь, носившая также родовое имя Юлия. Или Корнелия -- мать Гракхов, буквально, дочь Корнелия. Точно также и Сабина -- дочь человека, звавшегося Сабин, или Агриппина -- дочь Агриппы
( ... )
Мне было смешно именно это сочетание: высокий статус и какое-нибудь гротескное имя/фамилия, типа как с этим Q. Varius, у которого это даже не погоняло, а Familienname: 'O-Bein' (в русском, увы, нет аналогов, "косолапый" всё же не то), эдил 'X-Bein', магистрат 'Querkopf', принцепс сенатус 'Овцелюб', поэт 'Овцеёб'. Отдаёт какой-то сатириконщиной на яву.
Сейчас, разумеется, тоже такое встречается, adolfych их даже в такой своеобразный паноптикум собирает. Но всё же они как-то норовят больше не светиться, что ли.
Reply
Сейчас, разумеется, тоже такое встречается, adolfych их даже в такой своеобразный паноптикум собирает. Но всё же они как-то норовят больше не светиться, что ли.
Reply
Reply
Если вас так заинтересовал сей предмет, я нашла эту книгу в сети: http://ia700300.us.archive.org/20/items/4769358/4769358.pdf
Reply
Reply
Leave a comment