Тао Юань-мин о пути

Jan 05, 2009 22:47



Тао Юань-мин - один из немногих поэтов, кто не просто выбирал и выбрал свой путь, но подробно обосновывал в стихах свой выбор и свою решимость следовать ему. Мне, стоящему на развилке путей, вспомнить Тао более чем уместно.  Думаю и вам понравится (стихи в переводе Л. Эйдлина). В предисловии к своим стихам он сказал: "Я жил в свободе от службы и радовался немногому".

Ну, а что мне до тех,
       кто живёт в современном мире,
Угль горящий и лёд
       чью, враждуя, заполнили грудь?
Век свой кончат они
       и вернутся под свод могильный,
И туда же уйдёт
       их тревога о славе пустой!

------

Забрезжило утро, -

я слышу, стучатся в дверь.
Кой-как я оделся

и сам отворять бегу.
«Кто там?» - говорю я.

Кто мог в эту рань прийти?
Старик хлебопашец,

исполненный добрых чувств.

Принес издалёка

вино - угостить меня.
Его беспокоит

мой с нынешним веком разлад:

«Ты в рубище жалком

под кровлей худою живешь,
Но только ли в этом

судьбы высокий удел!

Повсюду на свете

поддакивающие в чести.
Хочу, государь мой,

чтоб с грязью мирской ты плыл!»

«Я очень растроган

участьем твоим, отец,
Но я по природе

согласья и не ищу.

Сторонкой объехать

пусть даже немудрено,
Предав свою правду,

я что ж, не собьюсь с пути?

Так сядем покамест

и долг отдадим вину.
Мою колесницу

нельзя повернуть назад!"

-------

Когда-то Чан-гун
       чиновником видным был.
Годам к тридцати
       не сладил с такой судьбой.

Захлопнул он дверь
       и в мир не стал выходить,
На всю свою жизнь
       задумав расстаться с ним.

И так же Чжун-ли
      вернулся домой в Дацзэ.
Возвышенный дух
      с тех пор воцарился там...

А если ушёл,
       то это уже навек.
К лицу ли потом
      сомненья лисьи хранить?

Беги же, беги,
      какого ты ждёшь пути?
Ведь суетный мир
      обманом живёт давно.

Отбрось от себя
      пустых бесед болтовню,
Пожалуйста, вслед
      за мною приди сюда!

китайская поэзия, путь

Previous post Next post
Up