Часто людям, поверхностно знакомым с даосизмом, представляется, что Дао - то же, что Бог, или синоним, или по крайней мере понятие из того же ряда. Могу заявить, что это совершенно не так! Ничего общего с понятием "бог" дао не имеет. Даже первый, весьма несовершенный перевод на русский "Дао дэ цзин", сделанный Конисси, оставляет китайское
(
Read more... )
Reply
Какую-то незначительную похожесть можно найти, если смотреть чисто на метафорические описания - но это будет тенденциозный и непродуктивный подход. По сути ничего общего.
Reply
http://www.jnana.ru/science/torch20.html
Reply
О даосизме не по Торчинову я написал в прошлый раз.
http://drevniy-daos.livejournal.com/70107.html
Хотя его фальсификации (иначе подобные "интерпретации" трудно назвать) требуют отдельного подробного разбора. Каждая его фраза по сути нуждается в перепроверке, рассматривать Торчинова как авторитет в изучении даосизма я не стал бы в любом случае. Вокруг даосизма и помимо него немало пишущих странные вещи - Малявин, Лукьянцев, Маслов. Они и переводы в своём духе осуществляют. А обычный читатель, подавленный эрудицией и доверяя знатокам китайского языка и культуры, обычно не может критически оценить то, что ему преподносится, а потому весь обвешан лапшой :)
Reply
интересно, знаешь ли ты китайский язык?
Reply
Reply
Leave a comment