О норме и заимствованиях: подбирая хвосты.

Sep 09, 2011 19:14

Кодификаторы нормы - как это было видно в обоих постах о башкирских зонтиках- ( пост 1 и пост 2) - весьма часто вступают в героическую борьбу с иноязычными заимствованиями. Как выглядят результаты этой борьбы - обсуждалось там же, в том числе в комментах. Русский язык тоже знаком с подобными средствами "защиты": например, c эпической борьбой А.С.Шишкова против заимствований - которыми так засоряли высокую литературу А.С. Пушкин и другие. Дальнейшие судьбы «Славянорусского Корнеслова» и «Евгения Онегина» известны, их нет необходимости сравнивать здесь.

Цели такой кодификационной активности, однако, те же, что и описанные здесь, лишь с заменой «культурный человек» на «настоящий патриотичный русский», или «настоящий патриотичный украинец» - подставить любые нужные местные варианты. То есть опять же, идёт формирование речевой общности, в которую люди подманиваются сыром или заталкиваются пинком (как описано, например, здесь). Если сыр не вкусный (ну не хочет человек быть настоящим патриотичным башкиром, у него, может, более ценные идентичности есть) и пинки слабые (т.е. приказа «чморить всех, кто говорит неправильно» никто толком не выполняет, а все заняты более важными делами)... тогда не судьба этой норме закрепиться.
Но какие аргументы придумываются пропагандистами нормы в процессе заталкивания своего мнения в окружающих!

Это бескультурно и неграмотно
Это портит и уродует язык
Это разрушает язык, вот он от этого возьмёт и совсем помрёт
Это делает тексты непонятными и сложными, а вот составить из родных корней - и всё будет сразу ясно.

При этом «чужими» большинство пуристов считает преимущественно слова, не существовавшие во времена их детства. А если заимствованию лет семьдесят-восемьдесят, то вроде как оно и родное. А если лет двести, то ещё сообразить надо, что оно не исконное. А если заимствование *совсем* старое, то его обычно ни в чём не подозревают - а зря. Как насчёт заимствованных слов кот и собака? Глубоко копают редкие энтузиасты, большинство склонны считать привычные слуху слова вроде «школа» или «батон» вполне родными.

В общем, странноватая цель: говорите все так, как мне мама с папой говорили, а иначе всё будет плохо и вы тоже будете плохие. Что до аргументов в пользу этой идеи… тут я лучше пример приведу.

Есть такой язык, который всю свою зафиксированную историю заимствовал откуда ни попадя. Считается, что исконной лексики там осталось процентов тридцать, если не меньше. Мало того, он нахватался из-за кордона не только слов, но и подозрительных грамматических конструкций. Охраной этого языка от внешних влияний совершенно не занимаются, так что он, с точки зрения пуриста, должен был давно пропасть и сгинуть под напором чуждых культурных влияний. Этот язык - АНГЛИЙСКИЙ(белым по белому).

лингвистика для нелингвистов, норма

Previous post Next post
Up