Machi rollercoaster ride

Sep 18, 2013 08:19

Here's an example of how Kpop lyrics are presented online for we helpless monoglot Anglophones - first the Korean words written in Hangul, then romanised, then finally translated:

너왜 너왜 down이야 기분이
오왜 오왜 척하면 척
너왜 너왜 up이야 기분이 오왜
마치 rollercoaster ride

Neowae neowae downiya gibooni
Owae owae cheok.hamyeon cheok
Neowae neowae upiya gibooni owae
Machi rollercoaster ride

Why is your, why is your
Mood down, oh why, oh why
Why is your, why is your mood up, oh why
Like a rollercoaster ride

This is the chorus of SHINee's song Up and Down, which as you can see incorporates a few English words. tbh, I think the girlfriend being described is probably just a bit moody, and not actually cycling like she's in the Tour de France; but whenever I listen to the song I'm reminded of my own 기분이 / gibooni / mood and its trampoline tendencies.

tl;dr - Outrageously up last night; still up, but not so ridiculously, this morning.

(But zero travel or stress anxiety during the weekend trip to the Gong - in fact, I was rock steady. This bodes well for the forthcoming US odyssey.)

brains, health

Previous post Next post
Up