30. Кочетков Илья "Не на экране, а во сне", драма. Часть 2.

Oct 19, 2011 17:30

часть 1 
Большой промышленный город - День
   Вид с высоты на город. Широкая река огибает берег, делится на приток и основное русло - течёт уже из двух направлений.
   Там - на изгибе реки за рядами из промышленных обломков, отгороженных территорий, зелёных крон деревьев стоит сарай с железными дверями. ЗА КАДРОМ  (из распахнутой двери) слышны голоса ( Read more... )

*осенний драмафон-2011*

Leave a comment

Comments 16

shergeen October 19 2011, 13:44:26 UTC
не правильно оформлено это всё.
нет разницы большой между пьесой и сценарием.
справа кто говорит, слева что говорит...

Reply

curnik_sun October 19 2011, 13:49:17 UTC
вообще это называется русская форма записи, зря к человеку пристаете.

Reply

shergeen October 19 2011, 13:52:16 UTC
никогда не слышал про русскую форму записи.

Reply

curnik_sun October 19 2011, 13:55:33 UTC
ну вот и поинтересуйтесь))
в книжках правда по-другому печатают сценарии.. с таким оформлением про которое вы сказали
но там они своими причинами руководствуются

Reply


ylyuha October 19 2011, 13:53:46 UTC
такое чувство, что это всё не ко мне вопросы

Reply

shergeen October 19 2011, 14:00:55 UTC
а так и нет больше вопросов-то.

Reply


beg09 October 19 2011, 15:23:11 UTC
Я не понимаю сюжет.
В первой части был лифт и было переселение в какой-то бункер или коридор. На этом закончилось. А здесь юноша попадает в совок что ли? Маршрутка-то с кондуктором. Я с маршрутками запуталась. Там из двух времён встречаются маршрутки?
В этой части какой-то всё реализм.
Про миллиметры очень понравилось. Просто и смешно.

Reply

ylyuha October 19 2011, 15:37:52 UTC
Спасибо, сам не знаю как правильно надо было времена ставить у маршруток - хотелось, как-то юношу в них посадить, вспомнил про "ВСЁ ПО 10" и объединил, но в то время когда просят людей перейти из одной в другую продавцов не бывает. Поэтому так всё мутно. А совок в 1 части, ну во всяком случае я так думал. 2 часть - 3 года назад всё происходило.

Reply

beg09 October 19 2011, 15:45:52 UTC
Всё теперь поняла.
Если Вы пишите сценарий как тут говорили по русской форме, то это должен быть такой сильный с литературной точки зрения рассказ. То есть Ваш текст требует редактуры. Убирайте "профиль носа". Просто "профиль". И таких много в тексте недочётов.

Reply

ylyuha October 19 2011, 16:06:55 UTC
Спасибо, я вообще не грамотный, только ГУГЛ и спасает, рад что проявили интерес.

Reply


Leave a comment

Up