[no matrix]: Срез ума: "Кали - женское начало". Люди Матрицы. 451 по Фаренгейту - 2.

Aug 15, 2016 13:47



заметка входит в книгу " NO MATRIX"
[шапка рубрики]

Есть группка безбожно-богатых людей, которые усиленно колбасят весь мир для прихода антихриста, насадив человечество на иглу разврата (нравственного растление), обыдления, жажды обогащения, язычества, магии, оккультизма и эзотерики. Главная движущая сила этого часового механизма - жидо-масоны - это главные
Read more... )

Олимп/Кали, сатанисты, маразм, история, no matrix, dralex

Leave a comment

Срез ума: "Кали - женское начало" aksinfos August 16 2016, 09:25:53 UTC
Почитал комментарии, которые вам пишут и решил снова покопаться в переводе книги "Алфавит". Очень там есть меткие и точные определения некоторых слов и имён, которые мы используем не понимая смысла того, что используем:
1. Скифїѧ - козары. (Хазары)
2. Скифъ - козарский татаринъ. Агрецы Скифиею Великою наричютъ руския грады, Киевъ, Черниговъ, Переаславль. Полтескъ. Ростовъ, и прочая грады. Есть же и другая скифїѧ, еже наричется Варварїѧ Сирїйская. Во странѣ сѣверстей, в ней живутъ готфы и давники. (Это к комментарию о Германии на территории Руси.)
3. Сарматы - татарове.
4. Срацыне (сарацины) - агаряне тако наричются. Лживый бо пророкъ ихъ, паче же прескверный песъ Моамефъ. Повелѣ агаряномъ нарицатися срацынами. Понеже Агарь бѣ мати ихъ рабыня Аврааму, а не жена; Сарра же Аврааму прямая бѣ жена. Сего ради честнѣйше суть чада саррины паче неже ли агарины. От Сарры бо родися сынъ Исаакъ. От Агары же Измаилъ. От него же наричются измаилтяне. Проныри вы иже Моамефъ, хотя угодити Агаряномъ, повелѣ имъ нарицатися сарацинами, рекше сарриными чады. Въклепавшеся в чюжу матерь сей Моамефъ бѣ по пятомъ Соборѣ, во царство греческаго царя Ираклия.
5. ДавнИки - давники есть человѣцы сѣверныя страны. Страна же ета именуется скифия внутренняя сирийская.
6. Вретанїѧ - Вретанїѧ (Британия) есть островъ велий. В длину тысяща верстъ, а в ширину триста верстъ. А живутъ в нем два рода велики. Первьи родъ калидони. Вторый род меате. Пребываютъ сии на горахъ дивиихъ, и в поляхъ пустыхъ. Градовъ i жилищь не имѣютъ. Но преходѧт от мѣсто нази и не обувени. Земли не пашутъ, но питаются паствиною воловъ и овощиемъ. А царя над собою не имѣютъ.
7. Варварїѧ сирскаѧ - варварїѧ сирскаѧ во странѣ сѣверней. Еѧ же наричютъ Скифїею внутреннею, иже суть Готфи, и Давники.

По теме титанов:
Кронъ - Кронъ, гигантъ бѣ, рекше человекъ волотродися от перваго сына Ноева,и нареченъ бысть Кронъ во имя преходныя звѣздь крона. И царствова сей Кронъ гигантъ во Ассирии; бѣже волхвуя, и страшенъ всѣмъ. Се Кронъ вопроси Солнца глаголя. Боже Великий Солнце яви мнѣ кто по мнѣ царствовати иматъ, яко сынъ твой имать по тебѣ царствовати. Он же оттоле начатъ дѣти своя пожирати, ражаемыя ему от Иры жены его. Послѣди же от сына своего Зевеса убиен бысть. И в тимѣнии погруженъ. Сего Крона безумнии еллини богом себѣ наричютъ.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" dralexmd August 16 2016, 12:16:42 UTC
О, какой сундук сокровищ - а не могли бы скинуть ссылку на саму книгу?

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" aksinfos August 16 2016, 14:49:52 UTC
К сожалению ссылки не имею на книгу. Она была скачана давным давно с какого-то ресурса. Потом его спешно закрыли (ресурс). Успел правда много чего интересного скачать. Сейчас вот сижу и мало по малу читаю и перевожу в электронный формат.
Буквально на днях закончил эту самую книгу "Алфавит" переводить. Правда не всю. Много там оказалось транскрипций греческих выражений. Однако и клады хорошие обнаружил в сей книге.
В ближайшее время постараюсь всё проверить на ошибки, отредактировать и выставить для ознакомления и чтения.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" aksinfos August 19 2016, 10:41:56 UTC
Не могу сказать точно. Ссылка не открывается.
На самой книге названия не нашёл. Единственно, в предисловии сказано, что составлена по Алфавиту Лаврентия Зизании.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" dralexmd August 19 2016, 20:31:20 UTC
Она самая - глянул страницы, которые Вы цитировали - тот же текст.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" dralexmd August 17 2016, 14:16:19 UTC
Странно, там нет "аспида".

Вы ее переводите всю в гражданский шрифт? Настроили OCR? Сами или есть встроенный по такому рукописному шрифту.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" aksinfos August 19 2016, 11:02:01 UTC
Перевожу в гражданский шрифт. Перепечатываю вручную. Единственно, использую "ять" всегда, а в особо сложных словах, где замена символа может повлиять на перевод, вставляю ту же букву, что и в тексте книги. Беру символы из таблицы офиса.
Есть шрифт ирмологион. При его использовании реально добиться 100% транслитерации текста книг. Но проблема в том, что если такой шрифт отсутствует у пользователя на компе, то он не сможет ни чего прочесть.

Про аспида (из книги):
О Аспидѣ. Аспида есть змия крылата. Носъ имѣетъ птичей, и два хобота. А в кое земли вселится, ту землю пусту учинитъ. Живетъ в горахъ каменныхъ. Не любитъ же трубнаго гласа. Пришедше же обаянницы обаятию, и копаютъ ямы и садятся в нихъ с трубами, и покрываются дном желѣзнымъ и замазываютъ сунклитомъ. И ставятъ у себя углие горящее, да разжизаютъ клещи. И егда вострубятъ, тогда она засвищетъ яко горѣ потрястися, и прилетѣвши къ яме ухо свое положитъ на землю, а другое затиснетъ хоботомъ и нашед дирю малу начнетъ битися. Человецы же ухвативше ея клещами горящими и держат крѣпце. От ярости же ея сокрушаются клещи не едины, но и двои, или трои; и тако сожжена клещами умираетъ. А видомъ она пестра всяким цвѣтомъ. А на земли не садится токмо на камени; сему аспиду уподобишася жидове, от зависти бо не терпяще душеспасительного поучения слышати затыкаху уши совя. Яко же о нихъ предглаголетъ пророкъ Давидъ вопия, яко аспиду глухи и затыкаяй уши свои еже не слышати гласа обовающихъ (обворожительных, исцеляющих). Обаваемъ обавается от премудра и прочая.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" dralexmd August 19 2016, 20:30:19 UTC
В ручную?! Это титанический труд. Думаю, проще было бы настроить распознаватель текста на данное письмо, и потом уже можно было и остальные книги одним махом.

Reply

Re: Срез ума: "Кали - женское начало" aksinfos August 20 2016, 07:52:19 UTC
Настроить распознавание не получится. Текст рукописный. Качество изображения порой не очень хорошее. Кроме того, занимаюсь переводом не только этой книги.
Например собрал 10-ть книг только по Апокалипсису. Из них 8-мь рукописных. Каждая написана своим почерком. Порой таким, что сам-то еле разберёшь что за слово. Да и текст практически без пробелов.
Думаю, что если даже настроить, то всё равно придётся править побуквенно. А это практически тоже самое, что перепечатывать вручную.
Да и сам процесс перевода доставляет удовольствие. Неспешность и внимательное отношение к каждой букве (в прямом смысле слова) помогают более тщательно и более вдумчиво анализировать текст.
Например есть два таких определения:
ПОЗОРЪ - еже что бываетъ со удивлениемъ зримо, то есть.
ПОЗОР - бываетъ что ли без удивления. Без удивления зримо есть се.
Егда человекъ с человекомъ боряся, одолѣетъ един другаго, се нѣсть ПОЗОРЪ. Видимаго бо видимый одолѣ. Егда же ли видимый человекъ борясь с невидимымь врагомъ дияволомъ и одолѣетъ ему, непокорся похотениемъ его, се есть со удивлениемъ зримо. Яко же и святыхъ мученикъ лютыя муки от беззаконникъ терпящее очию избодение, и языкъ урѣзание, и огнемъ сожжение, зрящее аггели и человецы ужасахуся дивящееся зримому. Како во плоти сущее Святи, безплотнаго врага, мужественне побѣждаху. И таковое зрѣние ПОЗОРЪ глаголется, по реченному. Позоръ убо быхомъ и аггеломъ и человекомъ.

Как видите, разница всего в одну букву Ъ, и столь разные смысловые значения.

Или другой пример:
Обажаемъ - оклеветанный, оговорённый.
Обожаемъ - воздаяние чести подобающей божеству.
Всего одна буква изменилась и сколь сильно меняется смысл.

Именно эти тонкости старославянского языка, перевода текстов и последующего чтения как раз и порождают разночтения. И в итоге, приводят, к совершенно неверным толкованиям текстов многих книг. Более того, когда пытаются сделать "аналог" какого-либо выражения на современном языке, то тут уже совсем перевирают не только слова, но и порой всю суть и смысл заложенную в предложении.

Reply


Leave a comment

Up