По уверению врачей, поддержать иммунитет, улучшить оксигенацию организма и защитить себя от штамма Омикрон помогут животные жиры, которые лучше употреблять в пищу в утренние часы.
Ну уж если что и учить, то иврит. Но мне ни иврит, ни идиш неинтересны. Когда-то я испанский учила, чтобы прочесть Сервантеса в подлиннике. Прочла пока только "Назидательные новеллы". До "Дон Кихота" ещё руки не дошли. К немецкому никак не приступлю, Гёте по-немецки лежит нечитанный. А вы говорите - идиш. Это уже в следующей жизни.
Идея-то богатая, но рисковая. Неизвестно, на котором по счёту языке в Кащенко можно угодить без подготовки. Нет, надо сначала тревожный чемоданчик собрать, с врачами познакомиться, палату присмотреть. А после уже за все языки сразу браться. Чтоб уж, если придётся кащенитствовать, так со всеми удобствами.
Тогда учите интерлингву. Это типа искуственный язык, но он не столько искуственный, сколько упрощенная латынь. Возможно, на таком языке разговаривали бы в Европе и Америке, если бы Римская империя не развалилась. Но как бы то ни было, после ознакомления с интерлингвой, можно немного понимать испанский, итальянский и даже французский язык.
Я немецкий учил только в школе. Теперь слушаю Сестер Берри, которые пели в том числе на идише, и кое что понятно. Некоторые слова произносятся немного не так, как учили в школе. Хороший был язык ;@((( Только зря они писали не латинскими буквами, а еврейскими закорючками. Писали бы латиницей - может, язык бы уцелел хотя бы в качестве немецкого диалекта.
На картинке подпись на идиш а не на иврите. Типа не ребячьтесь детки дружно приходите жрат.
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но как бы то ни было, после ознакомления с интерлингвой, можно немного понимать испанский, итальянский и даже французский язык.
Reply
Хороший был язык ;@((( Только зря они писали не латинскими буквами, а еврейскими закорючками. Писали бы латиницей - может, язык бы уцелел хотя бы в качестве немецкого диалекта.
Reply
Leave a comment