Obama in Buffalo, NY

May 30, 2010 16:41

В середине мая мы с Обамой пересеклись в городе Б.: я приехала к мужу на несколько дней отдохнуть от несемейной жизни, а он заскочил на 3 часа, чтобы поддержать малый бизнес , произнести речь об отступлении кризиса на предприятии с говорящим названием "Industrial Support Inc.", встретиться с родственниками авиапассажиров печально знаменитого рейса 3407, погибших в феврале прошлого года под Баффало, и поесть где-нибудь с народом. Все это ему удалось выполнить.

Надо сказать, что в городе Б., бывшем всеамериканском workshop'e, последний экономический кризис начался не полтора года назад, как во всех приличных городах, а лет этак на 80 раньше, еще во времена Великой Депрессии, по другой версии - на 60, сразу после войны, и с тех пор он то разгорается, то тлеет, но не проходит и ощутимого оживления местной экономики никак не происходит. Однако, года три-четыре назад случилось местному мэру вырвать, наконец, у ненавистного Олбани (столица штата) 4 миллиарда долларов на развитие. Не одним куском, конечно, и не столько деньгами, сколько программами. Сумма для российского уха комичная, я понимаю, но Америка страна небогатая, и для небольшого города, измотанного депрессией, и миллиард - большие деньги. Словом, совсем было задвигался, заколосился город Б., приободрились предместья, баффаловская сабурбия, которая, если честно, и раньше неплохо себя чувствовала, хотя, конечно, привычно стонала под гнетом непосильных налогов. А тут - бац - и всемирный кризис. Опять не повезло. Однако, малый бизнес, как сорняк, его хоть дустом трави, хоть монополией дави, хоть газонокосилкой коси, а он - глянь - в каком-нибудь темном углу, под забором, опять потихоньку голову поднимает. Так что место Обама для своей преждевременной речи выбрал правильное. И для меня тема не случайная, потому как я сама и есть малый, мельчайший, бизнес, только не в штате NY, а в штате TX: у нас с этим делом попроще, без речей и поддержек обходимся. Но, неважно, страна-то все-таки одна. Вот и пришла мне в голову дикая идея, поддержать Президента в его поддержке малого бизнеса, а заодно понаблюдать за другими поддерживающими.

Отправилась на Ист-Сайд заранее. В депрессивном Баффало черный Ист-Сайд, куда в последние годы осторожно и неуверенно начал возвращаться бизнес, самый депрессивный район. Когда-то эту часть города занимала многолюдная и вполне процветающая польская община, с тех времен сохранились величественные костелы и обветшалые дома, со следами былой красоты. Я люблю снимать Ист-Сайд. Вот, например, прошлогодняя история про рынок.

За полчаса до прибытия президента на всех перекрестках стояла полиция и/или агенты, но никого не задерживали, ничего не перекрывали, только внимательно наблюдали.
Погода благоприятствовала подвигам, нудный дождик зарядил с утра:



Я припарковалась рядом с пустырем, в полумиле от места, где ждали Обаму. Как ни странно машин на этой неказистой улице оказалось довольно много.








По дороге встретилось несколько небольших предприятий, очевидно недавно открытых:





William Str., улица по которой должен проследовать кортеж, была уже перегорожена, я попала в часть отделенную от въезда в ISI.



Народу собралось уже порядочно, но поддерживающих Президента в первый момент было трудно разглядеть: все протестовали.

С одной стороны дружной шеренгой выстроились пожарники, недовольные местной администрацией. Что они хотели от Обамы из их аккуратных плакатов было не вполне ясно, по-моему, просто информировали его, что местная власть - дрянь, уволила 170 человек и 8 лет с пожарниками не дела не имела.






Рядом примостились разные невнятно протестующие и столь же невнятно поддерживающие граждане:



Между ними бродили мрачные и непримиримые противницы абортов с жуткими картинкам на плакатах:



Нежная девушка с таким вот справедливым протестом насчет несправедливости социальной справедливости:



Престарелая, но вполне еще активная, хиппня, что-то горячо доказывала в трубку, сидя на мокром асфальте:



Местные СМИ показывают, дескать наше вам, с кисточкой:



С другой стороны улицы - люди посерьезнее, выражались конкретно:







А вот с этими ребятами мы познакомились и поговорили. Они из Оклахомы родом. Этнические украинцы, третье и четвертое поколение американцев.
- Ну, и как тебе все это нравится, - спросили они с брезгливым выражением лица, характерным теперь для ярых республиканцев.
- Мне страна очень нравится! - честно признала я. Расспросили меня кто я и откуда, зачем снимаю. Услышав,что из Техаса, потеплели.
- Ну, а как тебе последние изменения, мы же уже практически в СССР живем!
- Нет, ребята, до СССР вам еще очень далеко, но в ту сторону есть движение, да. Хорошо, конечно, что вы заранее заботитесь, а то можно пропустить момент и действительно оказаться в СССР.
- А можно мы с тобой сфотографируемся?
- Да, ради Бога, - и мой несравненный образ улетел в республиканскую Оклахому. Детей пугать.






Ну, а дальше все вперемешку.
Избиратели:



Молодые пенсионеры:





Гордые демократы:



Черные:



Белые:



Зеленые:



Оранжевые:



Здоровые, и не очень:



И,наконец, группа nurses for Obama - медицинские сестрички пришли после смены встречать Президента:





Едут, едут!




А вот и он:



Маленькая медсестричка оказавшаяся рядом со мной, снимает на камеру, и одновременно взволнованно кричит в трубку: "я его видела, я его видела!". На самом деле нет, конечно, никого она не видела. И вдруг, повернувшись ко мне, с восторгом, практически со слезами:
- I'm so excited, I'm so excited. Can I hug you now? - Ух, ты, господи, страсти-то какие. Но отчего же не обняться с хорошим человеком. На мгновение сгребаю маленькую сестричку в объятия.



Все слегка разочарованы: а поговорить с народом? Но визит короткий, уличные рукопожатия не предусмотрены.

Вы, наверное, не поняли, за кого я: за белых или за красных, с демократами или с республиканцами?

А я, граждане, с детьми! Я только за них.





just america, я никогда не пишу о политике, buffalo, фото

Previous post Next post
Up