Теория заговора. "Битлз"

Dec 10, 2012 00:48

К 1969 году «Битлз» стали, по словам Джона Леннона, «популярнее, чем Иисус». Они получили такую всемирную известность, какой не было ни у одной другой поп-группы до них. Более того, они являлись идолами нового поколения.


Read more... )

beatles, Конспирология

Leave a comment

stalegor December 10 2012, 01:18:50 UTC
А еще они давали тайный концерт в Кремле Брежневу, вот ..

Reply

dr_van_mogg December 10 2012, 01:20:23 UTC
И не в Кремле, даже, а прямо на аэродроме: их в СССР не пустили, так они тут же сочинили "Снова я в СССР" и улетели...
И их тайно любил Суслов...

Reply

stalegor December 10 2012, 01:27:07 UTC
то что, на аэродроме это на аэродроме, да...Но вот все-таки еще был очень тайный концерт брежневской элите. Монкберримундилайт бацали пацаны ... Этожобщеизвестно

Reply

dr_van_mogg December 10 2012, 02:01:38 UTC
А ещё в детском журнале "Костёр" в 60-е напечатали Yellow Submarine в переводе Иосифа Бродского.
А Yesterday - на самом деле переработка старинной неаполитанской песни.
А ещё они втайне записали альбом вместе с Элвисом Пресли, когда были у него в гостях, но издавать не стали и он теперь только в магнитофонных записях, которые стоят уже миллионы долларов...
А ещё битлы пели "Калинку" с Людмилой Зыкиной...
А ещё битлы ездили на Ближний Восток с концертами во время арабо-израильской войны и арабский террорист попал кому-то из них в ногу и тогда остальные битлы встали живым щитом перед раненым товарищем и исполнили песню протеста, Hey Jude...

Тут мифы и правда - перемешаны...

Reply

naprimerno December 10 2012, 06:31:06 UTC
Увы, не напечатали. Но переводик был) У меня он 70-72 датирован.
ИБ хорошо к "битлам" относился. К ним и Пресли.

Reply

dr_van_mogg December 10 2012, 13:36:48 UTC
Подтвердить или опровергнуть можно только просмотрев всю подшивку "Костра" за 1964 год, так как есть много свидетельств, что всё-таки напечатали (кроме этого совершенно точно в "Костре" напечатали его "Балладу о маленьком буксире").
В частности, Лев Лосев в биографии Бродского для ЖЗЛ пишет, что напечатали таки.

Reply

naprimerno December 10 2012, 14:26:19 UTC
Ага, чтобы точно - это надо смотреть.
У Полухиной в "жизнь. труды. эпоха" этот перевод идет в разделе переводы 1970-172 с пометкой - предназначался для журнала "Костер", но опубликован не был.
У Куллэ (статья "библиография переводов Иосифа Бродского") он идет в разделе неопубликованные переводы и никак не датирован.
Так что, скорее всего.
Дело в том (если принять датировку Полухинй 70-72), что отъезд внес свои коррективы. Тут есть три примера - переводы метафизиков, которые Бродский просто не доделал, а после отъезда смысла не было. Часть переводов итальянцев, которая была опубликована под другими фамилиями. И переводы Франтиш5ека Галаса, которые были сделаны, но для которых пришлось искать другого переводчика, из-за нежелания издательства ставить фамилию Бродского.
"Костер" - да, Бродский там публиковался)

Reply

dr_van_mogg December 10 2012, 15:45:22 UTC
Я не прав: перелистал Лосева, он точно указывает, что Бродский работал для "Костра", даже куда-то ездил корреспондентом, но напечатали только "Балладу о маленьком буксире". Перевод Yellow Submarine чуть ли не заказала сама редакция, но в последний момент его отклонили.

Reply

posadnik December 25 2012, 04:22:12 UTC
"Желтая подводная лодка "Комсомолец Мордовии"", ага...

Reply


Leave a comment

Up