А я в Киев попала в 90-м. Ехала в трамвае, ну, суржик-то быстро становится понятен, а тут впереди сидела красавица с косой в руку, и дивным голосом вела абсолютно непонятную, но потрясающей красоты речь. На украинском. Западэнка была, видимо.
Да нет, ерунда. В Украине многие говорили по-русски с украинскин акцентом, особенно на востоке, это да. Мой собственный дед, хохол (не западяньский!), украинский, конечно, знал, но никогда им на моей памяти не пользовался - газеты, местное тв, а больше в промышленном-то центре и не нужно было, да и в россии прожил много лет (на колыме, на минуточку, но это отдельная песня). Говорил именно что на суржике: русский с тяжёлым акцентом и заимствованными словами (кавун да буряк, ага). Тот факт, что на этом "языке" разговаривали многие в (восточной) Украине никоим образом не делает его "украинским" и не смещает "настоящий" украинский далеко и исключительно на запад. Украинский моя (русскоязычная) мама учила в школе в Киеве, он вполне себе существовал, и на нём говорили. И понять его я, например, в беглой речи так и не мог никогда. Галицийский (западный) вариант - это просто *ещё* менее понятный (для меня) язык, и говорили на нём больше (на западе таки больше использовали украинский), но это не эксклюзив.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В общем, надо выпить.
Reply
Reply
Leave a comment