об экранизациях

Nov 26, 2010 00:09

Примерно неделю назад Нюшка ходила на фильм (вернее, первую часть фильма) “ Глеб Гарри Поттер и Дары смерти”. Из всей её краткой рецензии (впрочем, доступной по ссылке) в рамках данного разговора мне интересна только одна фраза: “Или я плохо помню седьмую книгу, или у них там, наконец, получилось приличное кино =)”. Более того, сегодня ночью супруга ( Read more... )

рецензии, Гарри Поттер, синематограф, Мазарини, Гарри Поттер и Дары смерти, Нюша, экранизации, Мушкетёры 20 лет спустя, А. Дюма, Павел М

Leave a comment

mevamevo November 26 2010, 00:03:35 UTC
Вопрос о том, насколько экранизация должна следовать оригиналу, - сложный и неоднозначный. Одно могу сказать: все предыдущие части для меня лично (совершенно не читавшего книги; ну, я начинал читать первую уже после просмотра фильма, но бросил, ибо не нашёл в книге ничего интересного дополнительно к фильму) были как-то интересны сами по себе. Было возможно получить от них удовольствие безотносительно к тому, читал ты книги, или нет. А от последней части я удовольствия не получил никакого. Предыдущие части (при том, что я уже знаю сюжет) вполне можно пересмотреть ещё раз, а последнюю - вряд ли...

Как в "Незнайке": рифма есть - смысла нет, смысл есть - рифмы нет. Так и тут: вроде всё по книге, а экранизация не нравится напрочь.

А вы-то сами фильм видели? Как впечатления?

Reply

dr_susuwatari November 28 2010, 13:08:27 UTC
Не, я не видел, вроде, ни одного фильма. Читал штуки 4 книги, но они смешались. Но как-то ваши две реакции говорят о многом человеку с бооольшим опытом фэнтези.

Reply

mevamevo November 28 2010, 13:41:40 UTC
Я не вполне понял, кого вы имеете в виду под "человеком с большим опытом фэнтези". Себя?

Reply

dr_susuwatari November 28 2010, 13:59:10 UTC
Себя. :)

Reply

mevamevo November 28 2010, 13:59:38 UTC
Тогда всё понятно :).

Reply


Leave a comment

Up