dqs

(no subject)

Feb 27, 2014 23:31

Не люблю когда песни переводят на другой язык и исполняют заново. Это такое порно, как правило.
A когда еще переделку да перепевают - ууууууу!

Не люблю всякие патриотические лозунги и песенки, как правило они не искренны или их не искренно исполняют/используют.
А вот эта песня редчайшее исключение.
Тронула меня.

image Click to view



[быстрый перевод]
О, если бы в мире знали, что может быть под небом этой страны
Здесь народ, слезами которого можно было бы наполнить не один океан
Здесь очень много одиноких, но так много и запретной любви
Что не хватит никаких картин и печальных песен,
чтобы рассказать обо всем этом...
Жизнь здесь это тяжелый труд
И довольно редко здесь улыбнётся удача
Один финн лишь знает об этом

Под Полярной звездой моя страна, мой дом
Пою я о жизни, потому что я - финн.
Я пою о любви,
в которой есть мужчина и женщина
под Полярной звездой живёт финн

В этой стране упрямый народ,
Если друзья держатся вместе
Ничто не разлучит их разве что смерть да произвол власти
Мы преодолеваем препятствия с печалью в душах.
Стиснув зубы поднимаемся вверх
После поврота мы делаем новый поворот, чтобы увидеть, что не стоило,
Жизнь здесь это тяжелый труд
И довольно редко здесь улыбнётся удача

Один финн лишь знает об этом

video

Previous post Next post
Up