Ну лиса явно на алиэкспрессе была куплена, стиль узнаваем на 100%. Кстати, Максим, а вы знаете, как по-китайски звучит слово "лиса"? Это многое объясняет!
Ну а про треску - это ж стихи, а по ритму - прям песня, это ж в пятничную перашковую надо! :) И по содрежанию, кстати, вполне пятнично.
Но вот что интересно: перевод на английский на Али вполне адекватен в большинстве случаев. Хотя английский похож на китайский не в большей степени, чем русский.
Гугл-переводчик утверждает, что лиса - это 狐狸. Причём по транскрипции я ещё понял, о чём вы, а вот по его (транслейтера) произношению - слышу абсолютно невнятное "уви". :(
Ну а про треску - это ж стихи, а по ритму - прям песня, это ж в пятничную перашковую надо! :) И по содрежанию, кстати, вполне пятнично.
Reply
Reply
Я хочу единорога, шоколадку риттер спорт
И возьми меня на ручки... Руки, б..ть, свои убрал!
или
Положив бобра на полку, запишись в складской журнал
Засвидетельствуй комплектность - зубы, лапы, уши, хвост.
Reply
Reply
Вся Шоарра - это один большой Алиэкспресс)
Reply
Reply
Reply
Что позволяет в приличном обществе говорить не "А хули ты...!", а "Какой лисы ты...!". Вроде и матюкнулся, и слов неприличных не произнёс.
Reply
Leave a comment