Feb 17, 2017 11:34
Одна проблема всех этих книжек в инете, что скорее всего у них один и тот же источник.
например, сейчас я читаю Каренину.
Черт с ними, с ошибками, которые вызваны форматированием текста и переносами строк. Я уже привыкла не обращать на них внимания.
Но когда среди одной фразы появляется кусок совершенно другой фразы - это меня ставит в ступор.
И хотя умом понимаю, что скорее всего я многого не потеряю, но перфекционист во мне требует найти правильный текст. и вот я лезу в инет, и ищу текст по конкретной фразе, чтобы попасть на нужное мне место - и постоянно натыкаюсь на одно и то же. На всех этих разных сайтах. С одними и теми же ошибками. И это так бесит...
Например: "Молодой адъютант, приятель Вронского, через которого она получала сведения и который через графиню Лидию Ивановну надеялся получить концессию, сказал ей, что они кончили свои дела и уезжают на другой день. стиснутыми крепко зубами подошел к столу, взял револьвер, оглянул его, записку, почерк которой она с ужасом узнала. "
lytdybr,
books