Эволюция Борна в правильном переводе Гоблина

Aug 29, 2012 10:08


Еще не закончился показ фильма Неудержимые 2, как на подходе новый фильм в переводе Дмитрия Юрьевича - Наследие Борна.

Первые три фильма были неплохие, огорчали только непонятные мне «страдания» главного героя. В этом фильме страдающего Мэтта Деймона не будет, надеюсь что и страданий тоже. Ролик бодрый, персонаж по манере поведения похож на Джеймса Бонда в исполнении Дэвида Крейга. Обязательно пойду смотреть. Тем более что фильм идет в правильном переводе Гоблина, а значит я в очередной раз смогу узнать, о чем в фильме говорят и шутят на самом деле.



Пожалуйста, оставляйте комментарии в моем блоге.

Перевод Гоблина, Кино

Previous post Next post
Up