Обсасывание слов.

Nov 02, 2011 23:24

Читаю статью. В статье иллюстрация: скриншот игры Minecraft и комментарий внизу. Начинается он словами "Посадил зрение".

Мой поток сознания:

Посадил... здание. Стоп... Здание посадил? Как так можно из зёрнышка посадить здание? Это какой-то новый мод к майнкрафту? Или новая фича?  Хотя это наверное какая-то вычурная фигура речи, которую я ещё не понял. Наверное, автор хотел сказать, что построил здание. Стоп, но тогда оно должно было быть на скриншоте. А на скриншоте здания нет, там просто земля, трава, деревья - типичный мир майнкрафта.

Пауза. У меня зависание. Перечитываю.

Посадил... а-а, зрение! Так, это ещё интереснее. Как можно из зёрнышка посадить зрение? Это цветок такой с глазами вместо ягод? Хищный, наверное, цветок-то. Вот тут он на скриншоте, наверное, и изобра... СТОП! Это совсем дико. Шерлок, ты не в том направлении копаешь. Посадил зрение, посадил зрение... Посадил... зрение...

Параллельно читаю дальше: "...растолстел" и продолжаю думать.

А, вот оно чего, посадил зрение не из зёрнышка, а... А! А-а-а! Это же то, что у меня сейчас в районе минус семи!

И всё это за две секунды. Я прям процессор.

лытдыбр, бред

Previous post Next post
Up