И бьется о берег в вражде бесполезной
И лижет утесы голодной волной...
Вотще! нет ни пищи ему, ни отрады:
Теснят его грозно немые громады.
А. С. Пушкин
От шлагбаума Российского КПП начинается Дарьял. «Скалы с обеих сторон стоят параллельными стенами. Здесь так узко,… что не только видишь, но, кажется, чувствуешь тесноту. Клочок неба как лента синеет над вашей головою»*.
Многократно воспетая поэтами, описанная летописцами и путешественниками, нарисованная и сфотографированная - Дарьяльская теснина - самое знаменитое ущелье на Военно-Грузинской дороге.
И. К. Айвазовский** Дарьял 1891г. В. Майоров Дарьял 2015г.
«В Дарьяльском ущелье все грозно - величественно. По бокам оно стеснено необычайно высокими горными громадами, почти отвесно ниспадающими вниз. Это какая-то узкая, необычайных размеров трещина, гигантская могила, в которой путник чувствует себя немощным, ничтожным созданием; здесь все мрачно, сурово, южное небо представляется только в виде узкой синеющей полоски; кругом ни признака жизни; разве время от времени покажется горный орел или промчится быстрокрылая ласточка. В глубине ущелья, яростно пенясь, стонет и рокочет быстротечный Терек, оглашая окрестности громким ревом»***.
И. К. Айвазовский Дарьяльское ущелье 1891г.
Военно-Грузинская дорога ныряет в тоннель, откуда по мосту пересекает Терек. С правой стороны сбоку сохранился дот времен Великой Отечественной войны. Слева - участок старой дороги ведет к сохранившемуся остову чугунного моста. Это Чертов мост (от слова черта - граница). Возведен этот мост был в 20-х годах XIX века и, несмотря на перенесенные за два века многочисленные наводнения и катаклизмы, крепок и устойчив до сих пор.
Автор мне неизвестен.
Автор мне неизвестен
Только этот участок Дарьяла еще хранит что-то первозданное, о чем писал А. С. Пушкин, о чем писали другие путешественники и поэты:
«Дарьяльское ущелье - это ущелье дикой красоты, захватывающей дух стихии, где гигант - строитель воздвиг две колоссальные горные гряды, пропустив меж ними свирепый, косматый, бунтующий, бешено мчащийся вперед поток Терека»***.
«Меж горных стен несется Терек,
Волнами точит дикий берег,
Клокочет вкруг огромных скал,
То здесь, то там дорогу роет,
Как зверь живой ревет и воет…»****.
Р. Г. Судковский «Дарьяльское ущелье» 1884г.
И, прижимаясь к кручам, облака
Грозят потопом, и с горы отвесной,
Блистая, низвергается река,
Стремительно висящая над бездной,
И воет Терек, надрывая грудь,
И скалы вторят Тереку в тревоге…*****
Но прочувствовать эту поэтику, и даже полюбоваться этими видами мы с вами сейчас, к сожалению, не сможем. Здесь проходит нейтральная полоса между Россией и Грузией. Ни останавливаться, ни выходить из машины, ни тем более фотографировать здесь не разрешается. За всем следят скрытые от глаз видеокамеры и у нас могут быть неприятности с пограничниками как одной, так и другой страны, (вот странно - плавать военным судам в нейтральных водах разрешается, летать военным самолетам в нейтральном небе полагается, а ходить по нейтральной территории запрещается).
Далее следует второй тоннель, и мы выезжаем к КПП Грузии и замку царицы Тамары.
Автор мне неизвестен.
«Долина Терека превращается в глубокий каньон шириной не более 100 м с почти отвесными стенами, сложенными кварцитами и диабазами. Высота склонов долины достигает 1000 м, вершины их иногда скрываются за облаками. Уклон дна русла настолько крут (8 м на 1 км), что вода мчится с большой скоростью, передвигая не только мелкие обломки, но и глыбы пород. Перекатываясь по дну, ударяясь о берега, сталкиваясь друг с другом, они создают такой шум и грохот, что заглушают человеческий голос. Вода в реке кипит и пенится как в котле», - написано в Геологической экскурсии по Военно-Грузинской дороге в 1988г******. И я видел это! И трепетал.
Н. Чернецов. Место Дарьял, взятое с дороги, ведущее из Тифлиса во Владикавказ в 1829г.
Работы по планировке территории, проводимые в настоящее время, строительства КПП Грузии, гидроэлектростанции, храма и монастырей совершенно убили романтическую ауру этого места. Кажется, что грузинам удалось даже скалы раздвинуть. И теперь место, которое раньше называли сердцем Дарьяла, превращается, быть может, и в красивый, но городской пейзаж.
В. Майоров. Место Дарьял, взятое оттуда же в 2017г.
Дарьял уже стал только легендой. И современному путешественнику приходится только верить, что когда-то: «тут перекрестясь, надлежало сделать последнее усилие и, напрягши дух и тело, стараться отважным шагом и искуссным согбением спины попасть в щель, единственную хранительницу еще назначенного бытия. Я был молод, но меня сопровождал казак пожилой, который делал много трудных походов и много видел смертей, но и он, почтенный мой спутник пролил несколько слез, вынул грудной образок и, несмотря на опасное положение свое на краю гибели, приложился к нему. Успокоившая его надежда дала силы. Напрягшись, ринулся он через пропасть. Многим шаг сей стоил жизни».******* Или: «часто едва конец ноги может поместиться на скале там, куда надо поставить ногу над пропастью в 30-ть саженей, где с шумом клубится Терек, готовый сделать последнее омовение. Часто я висел между небом и могилою».******* Увы, Терек укротили! В настоящее время он, притихший и послушный. Рокот проезжающих фур и грохот строительной техники заглушают его урчание. Терек стал неинтересен.
Терек воет, дик и злобен,
Меж утесистых громад,
Буре плач его подобен,
Слезы брызгами летят.********
И эти строки классика теперь стали легендой.
«Въ грузинскихъ лѣтописяхъ эта тѣснина извѣстна подъ различными названiями (Ралъ-Ани, Даргани, Даргала, Даргали, Даргалани, Дарианъ, Дарiаламни, Дарiалѣмапи, Дарiалани), изъ которыхъ наиболѣе употребительны Дарiель и Дарiалъ, подавшiя въ наше время поводъ къ сочиненiю нельпой басни о какой-то царицѣ Дарьѣ, жившей въ тѣснинѣ и грабившей купеческiе караваны. Выдумка эта перешла въ книги подъ видомъ грузинской народной легенды».
Но наиболее приемлемым считается толкование этих названий, предложенное академиком Броссе:- «… наиболѣе вѣрнымъ должно признать Дар-и-Аланъ, означающее по персидски дверъ или ворота алановъ». И далее:-«Грузiя съ древнѣйших временъ находилась подъ политическимъ и культурнымъ влiянiем Персiи. Поэтому усвоенiе грузинскими лѣтописцами персидскаго названiя для горнаго прохода, имѣвшаго важное стратегическое значенiе, не можетъ казаться страннымъ. Осетины дают ему названiе Даиранъ».*********
Автор мне неизвестен.
На еще сохранившейся высокой скале, имеющей форму усеченного конуса с плоской вершиной еще видны остатки кирпичной стены, находившейся здесь крепости. Это пожалуй самое древнее строение на Военно-Грузинской дороге. «По сомнительному сказанiю грузинской хроники, подобныя сооруженiя въ Дарiалѣ были возведены впервые въ царствованiе Мирвана (162-112 до Р.Х.), перваго царя Грузiи изъ династiи небротидовъ. Лѣтописецъ повѣствуетъ, что царь, наказавъ дзурдзуковъ и других горцевъ за сдѣланный ими въ его владѣнiя набегъ, приказалъ устроить въ ущельѣ каменныя на цементѣ ворота и назвалъ ихъ Дарубалъ». ********* Упоминание о крепости Кумания - форпосте Грузинского царства на севере можно найти в хрониках римского писателя Плиния (I в. нашей эры). Под ними, пишет Плиний, течет река Дириодорис . Крепость имела оборонное значение. В дальнейшем грузинские цари заботились об ее укреплении. Благодаря крепости в случае необходимости можно было закрыть дорогу в Грузию. В V в. крепость вновь соорудил в ущелье царь Вахтанг Горгасал. Ему приходилось вести непрерывные оборонительные бои с аланами. В XII в крепость была укреплена царем Давидом Строителем.
Но с легкой руки М. Ю. Лермонтова весь мир знает находившееся здесь строение как Замок царицы Тамары.
М. Ю. Лермонтов Дарьяльское ущелье с замком.1837г.
В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на черной скале.
В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон коварна и зла.
Не нужно, однако, отождествлять героиню стихотворения со знаменитой царицей Грузии. При создании стихотворения М.Ю. Лермонтов использовал легенду о ссыльной имеретинской красавице-царевне, жившей в Дарьяльской крепости в XVII в.
Однако, продолжим нашу экскурсию. «Здесь путешественники обыкновенно выходят из экипажей и идут пешком. Недавно проезжал какой-то иностранный консул: он так был слаб, что велел завязать себе глаза; его вели под руки, и когда сняли с него повязку, тогда он стал на колени, благодарил бога и проч., что очень изумило проводников»,- с долей иронии пишет А. С. Пушкин в «Путешествии в Арзрум». И мы можем в какой-то мере понять консула, если поднимем глаза на скалы слева от дороги, а еще лучше, выйдем из машины и не поленимся пройти по еще сохранившимся участкам старой ВГД.
В. Майоров Сохранившиеся участки старой дороги. 2017г.
Под скалой с замком царицы Тамары еще во времена моей юности находилась русская крепость, построенная в середине XIX века.
А рядом с крепостью не очень хороший памятник очень хорошим людям. Ныне и крепость и памятник тоже стали легендами. Но об этом читайте в следующем посте.
______________________
* А. С. Пушкин «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года »
** Репродукции картин взяты отсюда:
http://vasily-sergeev.livejournal.com/2274925.html*** Гр. Москвич Путеводитель по Кавказу 1907г.
**** А. С. Пушкин 1829г.
***** Гр. Орбелиани «Вечер разлуки» пер. Н. Заболоцкого
******(
http://stepnoy-sledopyt.narod.ru/geologia/evgd/predislovie.htm).
******* Э.И.Эйхвальд 1826-27г.
********М. Ю. Лермонтов «Дары Терека»
********* Е. Вейденбаум «Путеводитель по Кавказу» Тифлис 1888г.
**********М. Ю. Лермонтов «Тамара»