Из продолжения сериала «Бумажный Дом. История Берлина».
Конечно, в контексте эта песня звучит ещё пронзительнее. И уж насколько я люблю её в итальянском исполнении, настолько же она мне понравилась на испанском и к тому же попала в настроение.
Click to view
Comments 11
Reply
На мой взгляд в ней все это есть тоже и счастье и любовь к жизни, и «испанская грусть» одновременно.
Просто исполняют её два взрослых человека, которые чтоб не выдавать спойлеры, прошли каждый через свой трудный опыт и после конфликта поняли друг друга гораздо глубже. Понятно что это все с испанским накалом эмоций.
А тут как раз рядом чужой праздник и вот они поют о любви но уже не наивной воздушной и поверхностной. А такой которая несмотря ни на что остается единственным ради чего стоит жить. Вот как-то так.
Reply
Reply
Берлин это имя главного героя. Здесь такого накала как в Бумажном доме нет, но он по-хорошему сделан. По-своему, по-другому, но все равно хорошо. Попробовать стоит.
Reply
Reply
А потом втянулась и поняла что их и сравнивать не стоит. Оба хороши но каждый по-своему просто.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment