"Еврейская сюита" ("Suite Hebraica"), автор"...godinerlDecember 19 2016, 10:14:36 UTC
Тов. M. Gonzalez автором данного произведения не является и себя таковым не заявляет:) Даже в заголовке Вашего же ролика ему там отведена более скромная роль. Это просто поппури-сборка, конструктором которой он и стал.
кстати, думаю, испанцам не менее смешно смотреть, например, на наши потуги изображать фламенко, испанские страсти и т.п.))) Обычный лубок а ля туристо всегда вызывает улыбки у непросредственных носителей той культуры, которую "лубуют":))
У Вас это в названии ролика указано, да, и слышится это, в общем-то с самого начала:)) Вы ж не думаете, что Гонсалес сумашедший, чтобы привлекать на себя гнев комитетов по защите авторских прав.
А то, что мы с Вами называем сефардскими мелодиями, они с какой стати представят, как "еврейское"?:))) Это их, сефардское, т.е., испанское. Вы же знаете, наверняка, знаменитую субботнюю песню:
ну, так, это евойных испаний романс про розу))) (не Сябитову, а которая цветок)
Да, и потом, это ж у этнографов надо интересоваться, а им оно надо?:)
А со мной в школе учился Семка Абарбанель :) Ну он, конечно, знал о своем сефардском происхождении, чем гордился. Моя бывшая сослуживица рассказывала, что когда ее мама в возрасте 18 лет в середине 30-х годов решила уехать из Словакии, где они жили, строить Эрец Исраэль, ее мама (т.е. бабушка моей знакомой) попросила ее взять с собой семейную книгу, записи в которой начаты были в начале 15-го века в Толедо, и описывали все, происходившее в семье с тех пор. В книге находились также и подшитые документы с тех еще времен. Но что 18-летней девчонке были эти древние галутные бумажки! Она же собиралась строить новую еврейскую страну! Да и, объективно говоря, куда она могла взять это сокровище? В палатку в пустыне? Так и уехала. А потом в Европе началась война, Словакию заняли немцы. К счастью семье удалось спастись, но ценности вывезти не сумели. Так эта книга и погибла...
вот то меня и убивает в нашей еврейской истории - даже когда могли бы сохраниться какие-то свидетельства, они все равно гибнут :( точно как в твоей истории или в моей поездке по Испании. :(
Спасибо, очень интересно-наша история замечательный источник, а Вы , так интересно об этом пишите, тем более находя новые факты о вроде бы предавшим, а выясняется морран!
Comments 36
кстати, думаю, испанцам не менее смешно смотреть, например, на наши потуги изображать фламенко, испанские страсти и т.п.))) Обычный лубок а ля туристо всегда вызывает улыбки у непросредственных носителей той культуры, которую "лубуют":))
Reply
дык я согласна на лубок, но только на темы сефардских мелодий :)
Reply
А то, что мы с Вами называем сефардскими мелодиями, они с какой стати представят, как "еврейское"?:))) Это их, сефардское, т.е., испанское. Вы же знаете, наверняка, знаменитую субботнюю песню:
ну, так, это евойных испаний романс про розу))) (не Сябитову, а которая цветок)
Да, и потом, это ж у этнографов надо интересоваться, а им оно надо?:)
Reply
Reply
Моя бывшая сослуживица рассказывала, что когда ее мама в возрасте 18 лет в середине 30-х годов решила уехать из Словакии, где они жили, строить Эрец Исраэль, ее мама (т.е. бабушка моей знакомой) попросила ее взять с собой семейную книгу, записи в которой начаты были в начале 15-го века в Толедо, и описывали все, происходившее в семье с тех пор. В книге находились также и подшитые документы с тех еще времен. Но что 18-летней девчонке были эти древние галутные бумажки! Она же собиралась строить новую еврейскую страну! Да и, объективно говоря, куда она могла взять это сокровище? В палатку в пустыне? Так и уехала. А потом в Европе началась война, Словакию заняли немцы. К счастью семье удалось спастись, но ценности вывезти не сумели. Так эта книга и погибла...
Reply
Reply
Reply
Reply
Шикарный пост, как и всегда! Не забудь на Г+ выставить!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment