Спасибо! Пленка с песнями на слова Бялика в исполнении Нехамы Гендель - это для меня такие ностальгические воспоминания конца 60-х! Эта пленка как-то попала к нам тогда, мы ее слушали миллион раз, несколько песен оттуда я тогда знала наизусть
( ... )
Вся европейская литература на иврите конца 19-го - начала 20-го века писалась в ашкеназийском произношении. Во всех ивритских школах в Европе преподавание велось в ашкеназийском произношении. Моя бабушка училась в гимназии Тарбут, она свободно ГОВОРИЛА на иврите - с ашкеназийским произношением. Я помню, как она с трудом перестраивалась, пытаясь говорить с сефардским произношением, консультируясь с моим мужем, который учил иврит естественно в варианте, принятом в Израиле. Разговорным в общепринятом смысле ашкеназийский вариант все же не был (как и сефардский, впрочем), хотя иврит на самом деле никогда не был мертвым языком, на нем писалась и читалась литература, велась бурная и обширная переписка во все века диаспоры. Но все, кроме стихов, легко модно прочесть в любом варианте. А вот со стихами этот номер не проходит.
а у йеменцев, вроде, иврит был разговорным, что-то такое я слышала? мои местные родственники рассказывали, что самый близкий к изначальному разговорному ивриту это именно йеменский вариант произношения, который для нас ашкеназов не доступен.
Аня, спасибо, как всегда, очень интересно и основательно! Я в Музей Тель-Авива в здании ирии побывала, как только открылся, а вот в дом Бялика пока не попала - как-то все не совпало. А там рядом есть чудесный, уютный музей художника Рубина. Не заходили?
Аня, ещё раз спасибо большое за отчёт. Воспользовалась им и фотографией часов, написав анонс в Ботинке. Дала, конечно, линки. После Субботы уже, наверное, поставлю и в ЖЖ.
Comments 49
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Разговорным в общепринятом смысле ашкеназийский вариант все же не был (как и сефардский, впрочем), хотя иврит на самом деле никогда не был мертвым языком, на нем писалась и читалась литература, велась бурная и обширная переписка во все века диаспоры. Но все, кроме стихов, легко модно прочесть в любом варианте. А вот со стихами этот номер не проходит.
Reply
Reply
Я в Музей Тель-Авива в здании ирии побывала, как только открылся, а вот в дом Бялика пока не попала - как-то все не совпало. А там рядом есть чудесный, уютный музей художника Рубина. Не заходили?
( ... )
Reply
к Рубину не заходили, в программе было только 2 музея:) и так по времени уложились с трудом:)
Reply
Reply
Reply
После Субботы уже, наверное, поставлю и в ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment