В вольнодумной глубине.

Feb 17, 2014 00:03


Сегодня в полдень пошел снег хлопьями - предчувствие чуда. Младший:  "Это бог бумажки разорванные с неба бросает".
И чудо, конечно, случилось.
Я сходила на концерт Елены Камбуровой. В Минске её не было давно, возможно, с апреля 2009, если не ошибаюсь.
Новая программа живой Камбуровой. И страшно постаревшая публика. Тридцать лет вместе.  Погрузневшие бабушки - крашенные волосы, губы, брови. С подругами под ручку, со взрослыми детьми сантиметров на десять выше мам, с внуками по плечо. Кому повезло - с не павшими от инфарктов мужьями.
Исполняла француза Жака Бреля, какого-то польского поэта, "Фламанки танцуют". Европа. И вдруг, Высоцкого,  "Баллада о любви". Там известные строки:

- Я поля влюбленным постелю...

Так вот эти самые поля со слогом "ля", Камбурова протянула огромными - от Москвы до Владивостока. Русский человек, что тут говорить.

"Бег иноходца"" пропела совсем по иному. Не как Высоцкий - то есть не как все. Так, что каждый сидящий в зале этого самого жокея прочувствовал на собственном хребте. И внутренне сделал освобождающее движение.

Песня к сочинской Олимпиаде, специально для белорусов-спортсменов, на том-самом эзоповом:

"Что со мной, что делаю, как смею -
Потакаю своему врагу!
Я собою просто не владею,
Я придти не первым не могу!

Что же делать? Остается мне
Вышвырнуть жокея моего
И скакать, как будто в табуне,
Под седлом, в узде, но без него!"

Осподи. Сколько же артистизма и таланта. Берет слова поэтов и доносит. Прямо в душу. Даже таким тупым и очерствевшим как я.

Одна из новых, веренее, хорошо забытых Окуджавы: "Мимо кладбища едет купец молодой", послушать можно здесь :

Он другим оставляет суму и тюрьму,
что легко своим ближним даруем мы,
и разлуки - другим, а себе самому -
только празднички да с поцелуями.

А послушать: как песни покуда чисты,
как безвинны пока прегрешения...
И плывут мимо брички кресты да кресты,
как природы живой украшения.

Именно кресты - природы живой украшения. Чудо, чудо.

Еще одна новая песня - Назым Хикмет:
"Солнце,кошка,чинара,я и наша судьба..."

Стоим над водой -
чинара и я.
Отражаемся в тихой воде -
чинара и я.
Блеск воды бьет нам в лица -
чинаре и мне.
....
Стоим над водой.
Первой кошка уйдет,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйду я,
и мое отраженье исчезнет.
Потом - чинара,
и ее отраженье исчезнет.
Потом уйдет вода.
Останется солнце.
Потом уйдет и оно.

Медитативная такая.

А в конце - горькая правда Новеллы Матвеевой "Какой большой ветер":

Какой большой ветер
Напал на наш остров!
С домишек сдул крыши,
Как с молока - пену.

А шквал унес в море
Десятка два шлюпок,
А рыбакам - горе,
не раскурить трубок.

И в конце, внимание! На прощание. Именно нам. Именно так и было спето:

И никакой силой
Тебя нельзя стронуть,

(пропущен Нептун)

Со своего трона

Причем, мне так до конца не стало ясно, кого именно с трона - не стронуть. Его ли, или нас, белорусский народ. А может - меня?
Previous post Next post
Up