Otello Deutsche Oper Berlin 09.11.2013

Nov 15, 2013 10:23

Никак не могу собрать себе достаточное количество миль, чтобы получить от Airberlin бесплатный билет, даже хотя бы на такое расстояние, как Вена-Берлин. Хотя платить иногда приходится примерно столько, сколько и без миль, п ч аэропортовые сборы и другая всякая хрень милями не оплачивается.:-)
Сам по себе полет был неординарным - над Европой не утихают погодные катализмы, поэтому примерно 1.15 пришлось стучать коленками и зубами, и попытки попить кофе из стаканчика далеко не всегда проходили удачно. Ну да это все ерунда, было дело летали и похлеще.:-)

А Берлин, который на сегодняшний день представляет из себя самый дешевый город на всем пространстве Евросоюза (3 пончика за € 1 и неплохие ботинки за € 35), всякий раз подогревает интерес к поездке туда. Но т к не хлебом единым живут московские оперные блогеры, то здание Deutsche Oper Berlin, которое все еще в осаде нарытых вокруг него траншей, самый настоящий магнит, особенно когда там идет Otello в весьма своеобразной постановке, воспетой не только мною не единожды, но и многочисленными критическими статьями, фотками и тд и тп.




Вот уж не думал, что такая постановка будет жить... Так она не только живет, она приобретает все большее число поклонников и через нее уже прошло достаточное количество разных исполнителей. А уж как на премьере BU-кали постановщикам... Задумаешься.., каким образом DO удается воспитывать свою публику ? Хотя мне ответ совершенно понятен - сделайте такой состав и публика вас поймет.

José Cura - Barbara Frittoli - Marco Vratogna


У меня появилась замечательная возможность с небольшим перерывом послушать Отелло в двух несомненно выдающихся оперных домах : Wiener Staatsoper, в которой этот спектакль явился незаурядным событием начала сезона и в городской опере Берлина, которая подобрала супер-cast в связи с празднованием года Верди. В итоге прослушиваний и просмотров остается только констатировать - Deutsche Oper Berlin порвала Венскую оперу как тузик грелку. И это без всяких смайлов.
Жаль, что не записываются такие вот спектакли, я их послушал бы, да и многие другие могли бы сравнить.
Все началось с Бури, которую Венская опера практически завалила - там разъехались все и собрать всю компанию смог только José Cura своим мощнейшим и противовесным всему этому базару Esultate.
Немецкая Буря была эталонной :
- понятно, немецкий Оркестр - абсолютно организованный;
- понятно, немецкий Хор, который поет как один человек всегда;
- дирижер, главный Дирижер Дойче Опер Donald Runnicles, - это уже знак качества, но все же не такое прославленное имя в богемных тусовках, как Daniel Barenboim или Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez, или какой-нибудь Alain Altinoglu, от которого просто зашлась вся нью-йоркская газетная шелупонь..:-)
Но на деле что выходит, - догнать-то некому. Этот Оркестр с этим Дирижером в этой постановке можно сравнить только с записью Abbado из Турина, когда случился дебют 34-х летнего José Cura в партии Отелло. Т е, по ходу всего спектакля весь ансамбль творил чудеса. Предполагаю, что для немцев это обычные вещи, но для меня конечно это было что-то вроде культурного шока.:-)

image Click to view



José Cura - Barbara Frittoli - Donald Runnicles - Katarina Bradić


Постановки вполне себе спорные, что в Вене / что в Берлине. Главное преимущество Берлина перед Веной - там артистов светят, там видно каждого хориста, который выполняет какую-то свою сверхзадачу и что, самое главное, видно как разыгрывают историю главные герои (а они того стоят, чтобы их было видно). И что можно отнести к удачам режиссера Andreas Kriegenburg, это разделение спектакля на два плана : для тех, кто смотрит оперу глазами, есть на что посмотреть на заднем плане, но при этом конечно надо взять себя в руки при мысли о том, что Отелло есть генерал какой-то одной из армий, участвующих в балканском конфликте / а для тех, кто оперу воспринимает не только глазами, но и ушами и выдающиеся исполнители для них представляют особый интерес, есть передний план, где, собственно, и происходит настоящая Опера. Тут надо отдать должное артистам, они достаточно быстро заставили забыть о том, что на них шинели и армейские ботинки, вместо положенных по пьеске тяжелых средневековых костюмов; сделали спектакль не просто приближенным к Шекспиру, а погрузили в его атмосферу. Причем, исполнителям совершенно не понадобилось рвать страсти и утрированно играть.

В этом году я послушал двух совершенно для себя новых исполнителей роли Яго - Дмитрия Хворостовского и Marco Vratogna.
Хворостовский прыгнул выше головы - каким-то образом попал в ритм партии, ну и конечно интерпретацией сексанул во вполне себе вялой и унылой венской постановке (реж. Christine Mielitz). И тогда все сказали - да. Но я не представляю себе как бы он смотрелся здесь, где идет схлестка оч серьезных характеров, образы выписаны режиссером цельно и скрупулезно проработаны исполнителями - и Željko Lučić на премьере, и Lucio Gallo прекрасно смотрелись здесь. А Вратонья еще к тому же и как пел ! Т е, как-то хворостовский угар стал тихо таить в тумане:-). Не суметь ему сделать партию певчески настолько разнообразной, как исполнял ее Marco Vratogna. Иногда он даже нарочито терял в качестве вокала, когда это требовалось по роли, зато в Застольной просто блеснул именно итальянской манерой и отбил все "молоточки", которые все Яги чаще всего пробалтывают или провывают + Кассио был хороший, в отличие от Вены. Некоторая дефектность голоса ввиде легкой качки здесь совершенно не мешала и не раздражала.
Яго особая партия, как не посмотришь, ее в основном поют хорошо, ну кроме разумеется совсем старенького человека, который пел вместе Зайфертом (к Тномas Hampson можно тоже придраться, но зато как он играет - забудешь все то, что не допевает)

image Click to view





Одна из венских критикесс после Otello написала, что между Anja Harteros и José Cura не было химии...
С этим странным и модным словечком хотелось бы немножко разобраться.
По мне, так и слава богу, что не было химии, п ч химия это по-любому заменитель чего-нибудь настоящего и истиного. Примерно, как химическая завивка. Причем, иногда это определение употребляется достаточно точно в оценке вокала того или иного певца - на верхних нотах нахимичил, - читай, не взял, натурально говоря, а заменил чем-то типа фальцета.
И ни с того / ни с сего, вдруг это понятие сейчас рассматривается как необыкновенное достижение в описании отношений артистов на сцене как очень положительный момент. Частенько такую характеристику употребляют по отношению Хартерос и J.Kaufmann. Верю ! - истинными чувствами там, скорей всего, и не пахнет, п ч не пахнет возможностью их передать. Когда Тенор с завидной регулярностью лапает партнершу за грудь и лезет ей под юбку, это конечно химия ... наипростейших чувств:-).
У Хартерос с Курой ни в Берлине, ни в Вене никакой химии не было и в этом смысле за них можно только поравдоваться. Но у Ани Хартерос по жизни амплуа девочки высокого роста, и едва ли она когда нибудь прыгнет выше этого.
А Barbara Frittoli это конечно совершенно другой тип женщины, у нее все по-взрослому, ее образы наполнены истинным благородством, в ней нет ни грамма дешевизны и конечно в паре с José Cura с того самого первого их Отелло в том еще году у них необыкновенные партнерские отношения. Кто это видел, тот поймет о чем я говорю : незабываемый был спектакль в Opernhaus Zürich 2 г назад, когда еще Цюрих был Zürich и Берлин показал, что тут все по прежнему - высочайший профессионализм и оч чуткое отношение к друг другу.



Каждый из них мгновенно отзывается на любые актерские нюансы партнера, ну и конечно много классных наработок, п ч достаточно попели вместе. И при всем моем уважении к Хартерос именно в роли Дездемоны, - п ч уже появились вещи достойные сожаления в ее исполнении, - Barbara Frittoli ее оставила позади прежде всего тем, что она исключительная певица. Даже несмотря на то, что у нее тоже есть некоторые потери - верха уже не такие эластичные, как раньше, и иногда звучат диссонансом по отношению к ее центру, которые по-прежнему находится в оч благостном состоянии. Именно поэтому самая яркая ее кульминация - Ива, которую иногда так скучно слушать, но только не в этом случае. И быстро как-то проскочила она.:-) И совершенно по-дурацки сделанную Сцену смерти Фриттоли сумела так облагородить, что ничего остается как поверить. Да, могло такое быть : привязал к столбу разодранным платком и так стиснул, что и задохнулась; а потом взял подушку, да и застрелил себя через нее.
Там еще дуэтик был полный лиризма, оч вкусненько сделанный.

Barbara Frittoli - A terra... si! nel livido fango




Т к José Cura был и там, и там, а к преимуществам Берлинской постановки относим то, что вся его игра была пресвоходнейшим образом видна, то это существенно прибавило смаку к роли.
В остальном, если Кура не болен (что иногда бывает, типа спины или аллергии), то это абсолютное исполнение.

image Click to view







Отелло - опера-убийца нисколько не истачивает его голос, ему в ней удобно как в рыбке в воде - настолько мощно и при этом сочно он звучит во всех предлагаемых обстоятельствах, что в итоге оказывается, что я вот только-только разинул рот, услышав Esultate, и вот уже финально-затухающее Un bacio - un altro bacio, и вот мы всем кричим Браво, и ... снова охота это слушать.

Спектакль получился такой, какой запомнишь на всю жизнь и хоть я не немец, но все же поклонник разноцветных пиджаков Merkel, может быть именно поэтому просто возбухал от гордости за театр Deutsche Oper Berlin, который может представить на суд публики вот такой спектакль.
А для них это обычно. Не супер-событие, не Трубадур в Унтер ден Линден.
Но каков уровень !



Matthew Newlin - Barbara Frittoli - José Cura - Marco Vratogna - Katarina Bradić

deutsche oper berlin, José Cura, otello

Previous post Next post
Up