Ехал вчера вечером экспрессом из Монреаля в Оттаву.
В соседнем кресле уткнулась в книгу ярко крашенная барышня-франкофон (в Москве я счёл бы её продавщицей из ночного ларька, но в этой части Канады я ночных ларьков пока не заметил). Поскольку книга имела толщину Библии,
название можно было угадать без подсказок: это были «Cinquante nuances de Gris
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Или имеется в виду заболевание почек?
В любом случае, это явно не синонимы.
Reply
Reply
Но всё-таки мне кажется, что ассоциации с красным цветом камень нефрит не вызывает. "Нефритовый стержень" - устойчивое сочетание, но не цвет характеризует, а каменную твёрдость. Может быть, ещё ассоциации с гладкой фактурой поверхности могут быть. В общем, не спциалист, судить не могу, но мне кажется, что подаляющему большинству русскоязычных читателей такой синоним оказался бы непонятным.
Хотя, конечно, песня со словами "И ее изумрудные брови Колосятся под знаком луны" была популярной...
Reply
Мне кажется, это просто штамп у порнолитераторов. Не писать же везде х@й и пиз@а. Это бы оскорбляло их чувство прекрасного.
Reply
Leave a comment