Что нужно знать про остров Бали, собираясь туда поехать? Какие осмысленные тексты (кроме Lonely Planet Bali & Lombok) стоит про это прочитать? Какие есть про это полезные сообщества, блоги и форумы?
Вот вы реально достали со своими дедовскими написаниями.
Я вам еще раз повторю, что написание Таиланд появилось тогда, когда ни один советский человек не был в Тайланде. И это является устаревшим ошибочным написанием, т.к. не соответствует современной транскрипции. Почитайте правила.. http://rgo.msk.ru/commissions/toponymy/stc40/06.html И заметьте, что касаемо географических названий нет четких правил, а есть рекомендации. Ибо я еще раз повторю, что кроме названий стран, столиц и областных центров есть названия миллиона мелких городов и топографических названий. Которые уж никак не могут быть устоявшимися в русском языке. И многие названия формируются именно исходя из произношения.
И раз сейчас общеупотребительное - Тайланд, то имеет смысл писать именно так!
Ваш жаров идиот. ибо идиоты обычно рассказывают подробно о стране в которой ни разу не были..
Судя по статье вашего Жарова, он, написав Таиланд, пишет тысячи иных названий исходя из английского написания, ориентируясь исключительно на англоязычные источники )) Первый взгляд на текст и что мы видим? - "Аюттхаю", и разговаривать больше не о чем. Флаг ему в руки и барабан на шею! Прежде чем называть кого-то убожеством, начать надо с себя.
Мне на самом деле насрать как вы там будете называть страны и города. Вы можете продолжать учить кита правильно махать хвостом.
Re: опять обосрался?photo505November 21 2010, 20:41:32 UTC
Ну вообще то я тут живу работаю с семьей, вы меня с кем-то перепутали.
вот именно что Большая советская, чтобы люди которые приводили цитаты оттуда обсирались автоматически ))
Видимо эти тхая, тхон, тха в БСЭ.. пришли после того, как в Тай съездил советский гухонемой пидарас. После этого стали издавать разговорники с транскрипциями, после произношения которых вас не поймут 100% даже при помощи жестов рук.
До сих пор нет адекватных разговорников! Ну т.е. есть дохуя, и все они разные. И ни с одним вас не поймут.
Единственый словарь Морева русско-тайский по этой причине издан штучным тиражом.
Правильно произносить Аютая, или на англоязычный манер Аюттая
Я вам еще раз повторю, что написание Таиланд
появилось тогда, когда ни один советский человек не был в Тайланде. И это является устаревшим ошибочным написанием, т.к. не соответствует современной транскрипции.
Почитайте правила..
http://rgo.msk.ru/commissions/toponymy/stc40/06.html
И заметьте, что касаемо географических названий нет четких правил, а есть рекомендации.
Ибо я еще раз повторю, что кроме названий стран, столиц и областных центров есть названия миллиона мелких городов и топографических названий. Которые уж никак не могут быть устоявшимися в русском языке. И многие названия формируются именно исходя из произношения.
И раз сейчас общеупотребительное - Тайланд, то имеет смысл писать именно так!
Ваш жаров идиот. ибо идиоты обычно рассказывают подробно о стране в которой ни разу не были..
Судя по статье вашего Жарова, он, написав Таиланд, пишет тысячи иных названий исходя из английского написания, ориентируясь исключительно на англоязычные источники )) Первый взгляд на текст и что мы видим? - "Аюттхаю", и разговаривать больше не о чем.
Флаг ему в руки и барабан на шею! Прежде чем называть кого-то убожеством, начать надо с себя.
Мне на самом деле насрать как вы там будете называть страны и города.
Вы можете продолжать учить кита правильно махать хвостом.
Reply
(The comment has been removed)
вот именно что Большая советская, чтобы люди которые приводили цитаты оттуда обсирались автоматически ))
Видимо эти тхая, тхон, тха в БСЭ.. пришли после того, как в Тай съездил советский гухонемой пидарас.
После этого стали издавать разговорники с транскрипциями, после произношения которых вас не поймут 100% даже при помощи жестов рук.
До сих пор нет адекватных разговорников! Ну т.е. есть дохуя, и все они разные. И ни с одним вас не поймут.
Единственый словарь Морева русско-тайский по этой причине издан штучным тиражом.
Правильно произносить Аютая, или на англоязычный манер Аюттая
Reply
Leave a comment