Еще про географию

May 06, 2012 21:30


Вспомнил еще про топонимы. После 1917-го и распада Российской империи все кинулись всё делить.  Городок Валга оказался на границе Эстонии и Латвии - и стало два городка: Вал(ь)га - Valga - в Эстонии и Валка - Valka - в Латвии.
У нас в Таллинне был сосед «дядя Лева с кепкой» - очень высокий и мощный - сейчас он вроде бы живет в Кирьят-Арбе. У него простая дворянская фамилия, за которую он в свое время пострадал. Его родители убежали от большевиков в Эстонию.
В Эстонии было много русских - все, кто не добежал до Парижа или Берлина. Особенно из Питера. Было много русских школ, культурных обществ, ресторанов и т.д.
Крупнейший специалист по русской жизни в Эстонской Республике - Сассь Дормидонтов.
Полковник Александров - командир корпуса в армии Юденича - организовал движение «поп-сечения» (как говорил Сан Саныч Гаршнек, преподававший в молодости - когда запрыгивал на подоконник и описывал ногой в воздухе цилинды, конусы и пр, - начерталку, «...а теперь делаем этой фигуре поп-сечение»): он доказывал, что сечь женщин - здорово и полезно с биологической, социальной, сексуальной и т.д. точек зрения. Полковник писал стихи про жопу и издавал газету - одну из примерно 30 русских газет.
(Правительство Эстонской Республики предало защищавшую его армию Юденича - ради признания большевистской Россией.)
В одном из русских ресторанов или кабаре пели романс про кума пожарного.
У «дяди Левы с кепкой» был большой черный пудель Артоша с некупированнывм хвостом - «чтобы эмоции выражать», говорил дядя Лева.
Дядя Лева рассказывал:
- У нас был домик в Валга. Как-то коза убежала в Латвию. Пока мама ходила ее искать и разбиралась с пограничниками с двух сторон, то ли молоко убежало, то ли каша пригорела. С тех пор, если коза или собака убегала в соседнюю страну, мама ее подсвистывала.
За городом граница проходила по речке, а внутри города были разные варианты, Например, до середины улицы - Эстония, потом - Латвия. Или даже так: нечетная сторона - Эстония, четная - Латвия.
В городе жили два брата еврея - коммерсанты. В самом начале ХХ века они построили дома друг против друга, Поскольку они были не очень религиозными, они, чтобы свободно, без нареканий соседей, ходить друг к другу в шабат, вырыли под улицей подземный ход. И вдруг они оказались в двух разных странах. В одной был шелк дешевле, в другой - яйца.
Первая реклама, увиденная нами в Израиле:
САМЫЕ БОЛЬШИЕ, САМЫЕ СВЕЖИЕ И САМЫЕ ДЕШЕВЫЕ ЯЙЦА - У ЯКОВА
Братья наладили беспошлинный бизнес, потом их поймали, судили в разных странах и они сидели в тюрьмах разных стран.
Когда мы рассказали эту историю нашим раматашаронским соседям-итальянцам (они выращивали fragole - клубнику - в Риме и точно так же - в Рамат-а-Шароне. Правда, они выращивали еще всякую экзотическую зелень - например, цикорий - и к ним в поле приезжали из французского и бельгийского посольств. Они научили нас готовить цикорий - блюдо бедных итальянских евреев. Мы делали из него запеканку.), они сказали:
- А что, в Триесте было много таких семей! Это был отлаженный бизнес.
(Через Триест убежало много советских туристов, ехавших в братскую Югославию.)

Сассь Дормидонтов, соседи, СССР, Израиль, Латвия, межкультурные контакты, кулинария, история с географией, Рамат-а-Шарон, Таллинн, Сан Саныч Гаршнек, собаки, Эстония

Previous post Next post
Up