Аида, Зощенко, О.Генри, и Высоцкий

Apr 11, 2012 20:15


Рассказ Аиды serebryakovaa  Угольщица. Долгий разговор 


и все рассказы цикла - по линкам - раскрутил меня на очень длинные комменты - пришлось запостить отдельно.
Как говорилось в одной ТВ-рекламе,
Он разрастается, разрастается и...
Надеюсь, доброкачественно.
Почему-то Зощенко вспомнился:
А приехал в то время в Россию немецкий герцог, некто Голштинский... с тем, чтобы жениться по политическим соображениям на дочери двоюродного брата Ивана IV... Наверное, расфуфыренный. В каких нибудь шелковых штанах. Банты. Ленты. Шпага сбоку. Сам, наверное, длинновязый. Этакая морда красная, с рыжими усищами. Пьяница, может быть, крикун и рукосуй... Врет, наверно, с три короба. Дескать, у нас в Германии.. Дескать, мы герцоги и все такое". Свадьба назначается, готовится ("[н]евесту в баню ведут"), но отменяется ввиду скоропостижной смерти невесты. Герцог собирается уезжать, но ему предлагают жениться на "сестренке" покойной: “Она, правда, постарше той, и она менее интересна из себя, но все-таки, она, может быть, вам подойдет. Тем более, такой путь сделали из Германии - обидно же возвращаться с голым носом”

И, уже традиционно, О.Генри - «Святыня»:

Все эти театралы, завсегдатаи, которые толкутся у нас за кулисами, приятели директора, которые тащат нас ужинать, показывают свои брильянты, предлагают поговорить насчет нас с «Дэном, Дэвом и Чарли», ах, как я ненавижу этих скотов! Нет, правда, Линн, когда такие девушки, как мы, попадают на сцену, их можно только жалеть. Подумай, девушка из хорошей семьи, она старается, трудится, надеется чего-то достигнуть своим искусством - и никогда ничего не достигает. У нас принято сочувствовать хористкам - бедняжки, они получают пятнадцать долларов в неделю! Чепуха, какие огорчения у хористок! Любую из нас можно утешить омаром.

Уж если над кем проливать слезы, так это над судьбой актрисы, которой платят от тридцати до сорока пяти долларов в неделю за то, что она исполняет главную роль в каком-нибудь дурацком обозрении. Она знает, что большего она не добьется, и так она тянет годами, надеется на какой-то «случай», и надежда эта никогда не сбывается.

А эти бездарные пьесы, в которых нам приходится играть! Когда тебя волокут по всей сцене за ноги, как в «Хоре тачек», так эта музыкальная комедия кажется роскошной драмой по сравнению с теми идиотскими вещами, которые мне приходилось проделывать в наших тридцатицентовых номерах.

Но самое отвратительное во всем этом - мужчины, мужчины, которые пялят на тебя глаза, пристают с разговорами, стараются купить тебя пивом или шампанским, в зависимости от того, во сколько они тебя расценивают. А мужчины в зрительном зале, которые ревут, хлопают, топают, рычат, толпятся в проходах, пожирают тебя глазами и, кажется, вот-вот проглотят, - настоящее стадо диких зверей, готовых разорвать тебя на части, только попадись им в лапы. Ах, как я ненавижу их всех! Но ты ждешь, чтоб я тебе рассказала о себе.

У нее был еще один жилец, преподобный Артур Лайл.

Да, в нем-то все и дело. Ты угадала, Линн. Я тебе сейчас все выложу в одну минуту. Это одноактная пьеса.

В первый же раз, когда он прошел мимо меня, я вся так и замерла. Он покорил меня с первого же слова. Он был совсем непохож на тех мужчин, которых мы видим в зрительном зале. Такой высокий, стройный, и, знаешь, я никогда не слышала, когда он входил в комнату, я просто чувствовала его. А лицом он точь-в-точь рыцарь с картины - ну вот эти рыцари Круглого Стола, а голос у него - настоящая виолончель! А какие манеры!

Помнишь Джона Дрю в лучшей его сцене в гостиной? Так вот, если сравнить их обоих, Джона следовало бы просто отправить в полицию за нарушение приличий.

Она без конца расписывала мне все его добродетели и совершенства и рассказала мне по секрету, что у Артура не так давно была какая-то чрезвычайно романтическая любовная история, окончившаяся несчастливо. Она, по-видимому, не была посвящена в подробности, но видела, что он очень страдал. «Бедняжка так побледнел, осунулся, - рассказывала она. - И он до сих пор хранит память об этой леди; в одном из ящиков его письменного стола, который он всегда запирает на ключ, есть маленькая шкатулка из розового дерева и в ней какой-то сувенир, который он бережет, как святыню. Я несколько раз видела, как он сидит вечером и грустит над этой шкатулкой, но стоит только кому-нибудь войти в комнату, он сейчас же прячет ее в стол».

- Она была красивая? - спрашиваю я.
- Она была прекрасна.
- Вы часто ее видели?
- Может быть, раз двенадцать,
- И всегда на расстоянии?
- Всегда на значительном расстоянии.
- И вы любили ее?
- Она казалась мне идеалом красоты, грации и души.
- А этот сувенир, который вы храните как святыню и потихоньку вздыхаете над ним,
то что, память о ней?
- Дар, который я сохранил.
- Она вам его прислала?
- Он попал ко мне от нее.
- Но не из ее рук?
- Не совсем из ее рук, но, вообще говоря, прямо ко мне в руки.
- Но почему же вы никогда не встречались? Или между вами была слишком большая разница в положении?
- Она вращалась на недоступной для меня высоте, - грустно сказал Артур. - Но, послушайте, Ида, все это уже в прошлом, неужели вы способны ревновать к прошлому?
- Ревновать? - воскликнула я. - Как это вам могло прийти в голову? Никогда я еще так высоко не ставила вас, как теперь, когда я все это узнала.

Выдвигая ящик, я невольно пыталась представить себе, что бы это могло быть. Я думала, может быть, это засушенная роза, которую она бросила ему с балкона, а может быть, портрет этой леди, вырезанный им из какого-нибудь светского журнала, - ведь она вращалась в самом высшем обществе.

Открыв ящик, я сразу увидела шкатулку из розового дерева, величиной с коробку для мужских воротничков. Я выбрала в связке ключей самый маленький. Он как раз подошел - замок щелкнул, крышка откинулась.

Едва только я взглянула на эту святыню, я тут же бросилась к себе в комнату и стала укладываться. Запихала платья в чемодан, сунула всякую мелочь в саквояж, кое-как наспех пригладила волосы, надела шляпу, а потом вошла в комнату к старухе и дернула ее за ногу.

- Но ты же мне не сказала, что было в этой шкатулке, Ли? - нетерпеливо воскликнула мисс д'Арманд.
- Одна из моих желтых шелковых подвязок, которые я швыряла с ноги в зрительный зал во время моего номера на качелях. А что, там больше ничего не осталось в бутылке, Линн?

И, конечно, Высоцкого:
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В АФРИКЕ

В желтой жаркой Африке,
        В центральной ее части,
        Как-то вдруг, вне графика,
        Случилося несчастье.
        Слон сказал, не разобрав:
        - Видно быть потопу!..-
        В общем так: один Жираф
        Влюбился в Антилопу.

Тут поднялся галдеж и лай,
               И только старый Попугай
               Громко крикнул из ветвей:
               - Жираф большой - ему видней!

- Что же, что рога у ней?-
        Кричал Жираф любовно.-
        Нынче в нашей фауне
        Равны все поголовно!
        Если вся моя родня
        Будет ей не рада,-
        Не пеняйте на меня -
        Я уйду из стада!

Тут поднялся галдеж и лай,
               И только старый Попугай
               Громко крикнул из ветвей:
               - Жираф большой - ему видней!

Папе антилопьему
        Зачем такого сына?
        Все равно - что в лоб ему,
        Что по лбу - все едино.
        И жирафов зять брюзжит:
        - Видали остолопа?-
        И ушли к бизонам жить
        С Жирафом Антилопа.

Тут поднялся галдеж и лай,
               И только старый Попугай
               Громко крикнул из ветвей:
               - Жираф большой - ему видней!

В желтой жаркой Африке
        Не видать идиллий.
        Льют Жираф с Жирафихой
        Слезы крокодильи.
        Только горю не помочь -
        Нет теперь закона.
        У Жирафов вышла дочь
        Замуж за Бизона.

Пусть Жираф был неправ,
               Но виновен не Жираф,
               А тот, кто крикнул из ветвей:
                                - Жираф большой - ему видней!

image Click to view



френдолюбие, Зощенко, френды, музыка, Высоцкий, О.Генри

Previous post Next post
Up