Переводить Набокова и о Набокове

May 23, 2013 13:15

"Недоподлинная жизнь Сергея Набокова" - книга недели на Look at me.
Именно о ней мы сегодня вечером в Додо на Таганке разговариваем с легендарным переводчиком Сергеем Борисовичем Ильиным, переведшим на русский всю англоязычную прозу Владимира Набокова.

Эта реальная биография кажется настолько нереальной, что легко поверить в то, что Пол Расселл все придумал: сочинил таинственному и немного двусмысленному русскому писателю Владимиру Набокову брата-гомосексуалиста, которого изгнали из семьи, который дружил с Кокто и Пикассо, которого обожали все, кто знал, и который не побоялся остаться в нацистской Германии рядом с любимым мужчиной и умереть, отстаивая свои убеждения. «Англия - самая цивилизованная страна в мире», - первые слова, которые произносит здесь герой, и они стоят ему и свободы, и жизни.(с)

начинаем в 20:00!

додо-букс

Previous post Next post
Up