Игры с буковками

Mar 03, 2017 19:38

Любопытная статья про анаграммы, которые используют авторы сериала "Доктор Кто", чтобы скрыть свои тайны от любопытных фанатов.



Во все времена создатели «Доктора Кто» любили анаграммы. Анаграммы - это, если кто не знает, когда в слове или словосочетании переставляют буквы, и получается другое слово или словосочетание. И вот несколько примеров использования этого приема во вселенной ДК и за ее пределами:
1) Торчвуд (Torchwood) - как известно, анаграмма «Доктор Кто» (Doctor Who). Изначально это слово использовали при производстве 1 сезона ньюскула - подписывали кассеты с новыми сериями ДК как «Торчвуд», чтобы уберечь от пиратов. Ну а потом Расселл Т. Дэвис придумал назвать так организацию и спин-офф.
2) Когда актеры пробуются на роли в ДК, им обычно некоторое время нельзя никому об этом рассказывать. Поэтому когда Карен Гиллан прослушивалась на роль Эми Понд, все было так секретно, что ей нельзя было сказать даже BBC Reception, зачем она пришла. Поэтому пришлось притвориться, что она идет на кастинг сериала под названием Panic Moon (беспокойная луна) - анаграмма слова «companion», спутница.
Когда Дженна Коулман прослушивалась на роль Клары Освальд, ей пришлось говорить семье и друзьям, что она хочет сниматься в проекте «Men on Waves» (мужчины на волнах) - анаграмма «woman seven», потому что сезон был седьмой.
В случае же с Перл Маки в роли Билл Поттс создатели использовали анаграмму Mean Town (скверный город) от слов «ten woman», потому что сезон с ее участием - десятый.
3) Этот факт достаточно известный: каледы (kaleds), жители планеты Скаро - анаграмма слова «далеки» (daleks), в которых они и превратились в конце концов по милости Давроса.
4) Кстати о Давросе - в серии «Поминовение далеков» актера Терри Моллоя (Terry Molloy) в титры вписали анаграммой его имени, Рой Тромелли (Roy Tromelly). Это было сделано, чтобы раньше времени не раскрывать тайну о том, что Император далеков на самом деле Даврос.
5) В классике вообще любили играться с анаграммами. Например, в серии «Два Доктора» прожорливые инопланетяне андрогамы (androgum) - анаграмма слова «gourmand» - гурман.
6) Фоамази (Foamasi), противники арголинцев из серии «Улей досуга» - анаграмма слова «mafiosa», то есть почти что «мафиози».
7) В серии «Время и Рани» Рани хотела использовать в своих целях вещество под названием вальгорстайя (в оригинале loyhargil) - это анаграмма слов «Святой Грааль» (Holy Grail).
8) Драшиги (Drashig), одни из самых опасных хищников во Вселенной из серии «Шоу монстров» - анаграмма слов «dish rag», тряпка.
9) Тетрапы (Tetraps), существа, которых использовала Рани в серии «Время и Рани» - анаграмма слов star pet, звездный питомец.
10) Фамилия ученого-биогенетика Джойнсона Дастари (Dastari) из серии «Два Доктора» - анаграмма «A TARDIS».
11) Борад из серии «Зазор во времени», создатель одноименного явления, когда-то звался Мегеленом. Это слово - анаграмма «Менгеле», фамилии немецкого врача Йозефа Менгеле, проводившего медицинские опыты над узниками концлагеря Освенцим.
12) Серия «Рога наймонов» основана на греческом мифе о Тесее и Минотавре. Некоторые имена и названия этой истории стали анаграммами или примерными анаграммами названий из мифа. Афины (Athens) - Анит (Aneth), Тесей (Theseus) - Сет (Seth), Минос (Minos) - Наймоны (Nimons), Коринф (Corinth) - Кринот (Crinoth).
13) В серии «Военные игры» Повелители войн использовали космические корабли под названием СИДРАТ. Это, конечно, анаграмма слова ТАРДИС, а расшифровывается как «Space and Inter-time Dimensional Robot All-purpose Transporter».
14) Имя спутника Доктора Адрика предложил редактор сценариев Кристофер Бидмид как анаграмму фамилии английского физика Поля Адриена Мориса Дирака, который первым в 1930-м году предсказал существование антиматерии.
Отдельно стоит сказать об анаграммах, связанных с Мастером. Мастер вообще регулярно придумывал себе псевдонимы, которые создатели брали из других языков от эсперанто до суахили, и в том числе с использованием анаграмм. Вот они:
1) В серии «Колония в космосе» он звался Мартином Юрденсом (Martin Jurdens). Это анаграмма слов «Мастер Гунгнир» (Master Gunnjir), а гунгнир - это копье Одина, главного бога скандинавской мифологии.
2) В серии «Хранитель Тракена» отца Ниссы, тело которого в конце концов захватил Мастер, звали Тремас.
3) В серии «Демоны короля» Мастер притворяется сэром Жилем Эстрамом (Estram), фамилия которого - анаграмма слова «Мастер». Чтобы скрыть его истинную личность, в журнале Radio Times написали, что Эстрама играет актер Джеймс Стокер (James Stoker) - анаграмма слов Master’s Joke (шутка Мастера).
4) В серии «Кастровальва», чтобы скрыть возвращение Мастера, актера Тони Эйнли (Tony Ainley) в титрах записали как Нила Тойнея (Neil Toynay).
5) А в серии «Полет во времени» - как Леона Най Тея (Leon Ny Taiy).
6) Мистер (Гарольд) Саксон (Mister Saxon) - анаграмма слов «Master No. Six» - «Мастер номер шесть». Джон Симм, который его сыграл, стал шестой версией Мастера, показанной в сериале. Правда, Расселл Т. Дэвис сказал, что это вышло случайно.
В ньюскуле помимо Саксона тоже есть анаграммы, хотя их не слишком много.
1) Имя Астрид, спутницы Доктора из серии «Путешествие проклятых» - анаграмма слова «ТАРДИС».
2) В финале 4 сезона фигурировало устройство «ключ Остерхагена», контролирующее 25 боеголовок, способных разорвать Землю на части. Osterhagen - анаграмма слов «Earth’s gone», «Земли больше нет/Земля исчезла», что одновременно можно соотнести и с потенциальным уничтожением Земли, и с ее перемещением на другой конец Вселенной.
3) А еще в минивыпуске для передачи «Tonight’s the Night» Джек Харкнесс встречает пришельца Сао Тила. Если сложить его имя (Sao Til) с названием его родной планеты Аминопий (Aminopius), получится анаграмма латинских слов «animus spoliatio» - «похищение души».
4) И еще можно вспомнить, что имя Клары Освальд вместе с ее прозвищем «Освин» становится анаграммой слов «A window across all» - «окно между всеми», что можно соотнести с тем, какую роль сыграла Клара в жизни всех Докторов. Правда, это опять же совпадение, а не намеренная фишка сценариста.
Еще, если очень упороться, можно в имени Эми Понд усмотреть анаграмму Mad Pony (сумасшедшая пони), Рори Уильямса - Silly Air Worm (глупый воздушный червяк), Донны Ноубл - A Non-blonde (не-блондинка), а серии «Зазор во времени» (Timelash) - Lame Shit (унылый отстой), но это уже так, художественный бред.

Отсюда: https://vk.com/teamtardis?w=wall-29166271_555329

создание ДК, нью-скул, мир ДК, олд-скул

Previous post Next post
Up