Sep 06, 2022 14:12
Известный жополиз, непрофессионал и распильщик, трудящийся ныне на ниве помощи президенту Путину, Игорь Левитин решил оседлать тренд пользительных Отечеству инициатив и предложил слово «кэшбэк» цитирую «назвать по-русски - «возврат.рф» или что-то в этом роде. Мне кажется, что если мы такое решение примем, то будет польза для людей». Тов. Левитин тут переплюнул самого лучшего друга физкультурников и языкознанца всех времён и народов. Ясное дело, если вместо кэшбэк говорить возвратэрэф, то пользы для людей в этом будет немало. А если по-правильному, возвратточкаэрэф, то ещё больше.
А может быть Левитин хотел по старой памяти заменить кэшбэк на «что-то в этом роде», но просто постеснялся об этом прямо сказать? Когда на строительстве дорог, к примеру, у чиновника спрашивают, какой бы он хотел свой интерес - десять или двадцать процентов, то чиновник наверняка отвечает «да, что-то в этом роде». Не скажет же он «возвратэрэф» или того хуже «кэшбэк». Вероятнее, Левитину просто удобнее оперировать устоявшимися терминами, а слово «кэшбэк» у него вызывает отторжение. Ибо буквальный перевод слова «кэшбэк» - это «налвзад». Набить жопу наличкой. Чёрной, как мелена. Тут возникают ассоциации с приключениями на свою жопу, и хочется эту самую жопу прикрыть. Возвратомэрэф, например. Или чем-то в этом роде.
лингвистика,
фонетика,
мудаки,
ученые